Full Expression
List
Found (count=2215):
いい加減(いいかげん): (adj-na,adv,exp,n)
moderate/right/random/not
thorough/vague/irresponsible/halfhearted/(P)
いけない: (adj,exp) must not
do/bad/wrong/not good/(P)
おざなりになって: (exp) to say commonplace
things
おめでとうございます: (exp) congratulations
お蔭で(おかげで): (exp) thanks to you/owing to
you/because of you
お蔭様で(おかげさまで): (exp) Thanks to god/thanks
to you/(P)
お帰りなさい(おかえりなさい): (exp,int) Welcome
home/(P)
お休みなさい(おやすみなさい): (exp,int) Good
night/(P)
お構いなく(おかまいなく): (exp,n,pol) please don't
fuss over me
お邪魔します(おじゃまします): (exp) Excuse me for
disturbing (interrupting) you
お早うございます(おはようございます): (exp) (uk) good
morning
お待ち遠様(おまちどおさま): (exp,int,n) I'm sorry to
have kept you waiting
お大事に(おだいじに): (exp) Take care of
yourself
お婆ん(おばん): (exp) bitchy old
hag
お疲れ様(おつかれさま): (adj-na,exp,int) Thank
you/many thanks/(P)
お腹が空いた(おなかがすいた): (exp)
hungry
かな: (exp,n) I wonder
かも知れない(かもしれない): (exp)
may/might/perhaps/may be/possibly/(P)
がっかりするな: (exp) Cheer
up!
がぶりと噛み付く(がぶりとかみつく): (exp) sinking one's
teeth into
こちらこそ: (exp) it is I who should say so
ごみ入れごみ出し(ごみいれごみだし): (exp) (comp) garbage in,
garbage out
ご苦労さま(ごくろうさま): (adj-na,exp,int,n) I
appreciate your efforts/(P)
ご苦労さん(ごくろうさん): (exp) I appreciate your
efforts
ご心配なく(ごしんぱいなく): (exp) don't worry/never
mind
ご多忙中(ごたぼうちゅう): (exp) in the midst of your
work
ご馳走様でした(ごちそうさまでした): (exp) said after
meals
ご免ください(ごめんください): (exp,int) May I come
in?/(P)
ご免なさい(ごめんなさい): (exp,int) I beg your
pardon/excuse me
ご免下さい(ごめんください): (exp,int) May I come
in?
さばを読む(さばをよむ): (exp,v5) to manipulate
figures to one's advantage
ざまを見ろ(ざまをみろ): (exp,int) serves you
right!/see what happens!
しまった: (exp,int) Damn it!/(P)
じゃあまた明日(じゃあまたあした): (exp) (uk) see you
tomorrow
それ迄(それまで): (exp,n-t) (uk) That's the end
of the matter/That's it/Until then
歴史を刻む(れきしをきざむ): (exp) to let (feel) time
pass
列を作る(れつをつくる): (exp) to form a line
(row)
翼を広げる(つばさをひろげる): (exp) to spread the
wings
翼を張る(つばさをはる): (exp) to spread the
wings
命より名を貴ぶ(いのちよりなをたっとぶ): (exp) to value honor
above life
命を賭ける(いのちをかける): (exp) to risk one's
life
本と時計を換える(ほんととけいをかえる): (exp) to swap a watch
for a book
本に画を入れる(ほんにえをいれる): (exp) to illustrate a
book with pictures
本に栞を挿む(ほんにしおりをはさむ): (exp) to put a
bookmark between the pages of a book
本を金に換える(ほんをかねにかえる): (exp) to exchange a
book for money
本を広げる(ほんをひろげる): (exp) to open a
book
本を出す(ほんをだす): (exp) to publish a
book
本を捜す(ほんをさがす): (exp) to look for a
book
本を編む(ほんをあむ): (exp) to compile a
book
暴虐を極める(ぼうぎゃくをきわめる): (exp) to act with
extreme violence
暴動を治める(ぼうどうをおさめる): (exp) to quell a
disturbance
ちょっと一杯(ちょっといっぱい): (exp) let's have a quick
drink
蹈鞴を踏む(たたらをふむ): (exp) to totter
屁と火事はもとから騒ぐ(へとかじはもとからさわぐ): (exp) it is often
the originator of problems who kicks up a fuss or complains loudest
屁をひって尻窄め(へをひってしりつぼめ): (exp) there's no point
squeezing your buttocks after you have farted/no use shutting the stable door
after the horse has bolted
老を労わる(ろうをいたわる): (exp) to be kind to old
people
隣に住む(となりにすむ): (exp) to live next
door
隣人を訴える(りんじんをうったえる): (exp) to sue one's
neighbor
靄の掛かった(もやのかかった): (exp) hazy
髀肉の嘆を託つ(ひにくのたんをかこつ): (exp) to fret from
forced idleness
鬚を生やしている(ひげをはやしている): (exp) to have
(wear) a beard
鮹壷にこもる(たこつぼにこもる): (exp,v5) to be
trapped in an octopus pot
渾然一体となる(こんぜにったいとなる): (exp) to form a
complete whole/to be joined together
皺が寄る(しわがよる): (exp) to crumple/to
wrinkle
箍を締める(たがをしめる): (exp) to pull oneself
together/to get one's act together/to brace oneself
箍を嵌める(たがをはめる): (exp) to hoop/to put a
hoop on/to bind a barrel with hoops
蓼食う虫も好き好き(たでくうむしもすきずき): (exp) there's no
accounting for tastes
謦咳に接する(けいがいにせっする): (exp) to meeting
someone in person
啻ならぬ(ただならぬ): (adj-pn,exp)
incomparable
喘息が起こる(ぜんそくがおこる): (exp) to have an attack
of asthma
已んぬる哉(やんぬるかな): (exp) I give up
戈を収める(ほこをおさめる): (exp) to sheathe one's
sword/to lay down arms
曰く言い難し(いわくいいがたし): (exp) It is hard to
explain/It is hard to say
連れて(つれて): (conj,exp) as/in proportion
to
連絡を取る(れんらくをとる): (exp) to get in touch
with
連絡を絶つ(れんらくをたつ): (exp) to sever the
connection
炉を囲む(ろをかこむ): (exp) to sit around the
fire
労働を卑しむ(ろうどうをいやしむ): (exp) to despise
labor
労働を賤しむ(ろうどうをいやしむ): (exp) to despise
labor
労力を省く(ろうりょくをはぶく): (exp) to save
labor
朗らかに笑う(ほがらかにわらう): (exp) to smile
brightly/to laugh merrily
楼に登る(ろうにのぼる): (exp) to go up a
tower
老境に入る(ろうきょうにいる): (exp) to be advanced in
age
論陣を張る(ろんじんをはる): (exp) to take a firm
stand/to argue about
和を結ぶ(わをむすぶ): (exp) to make
peace
和歌を詠む(わかをよむ): (exp) to compose a
waka
話し方を違える(はなしかたをちがえる): (exp) to disguise
one's speech
話の腰を折る(はなしのこしをおる): (exp) to interfere/to
butt in
話を遮る(はなしをさえぎる): (exp) to interrupt (a
person)
話を付ける(はなしをつける): (exp) to negotiate/to
settle a matter/to arrange
脇に寄る(わきによる): (exp) to draw
aside
枠を付ける(わくをつける): (exp) to set a frame/to
frame
腕が上がる(うでがあがる): (exp) to gain in
skill
腕が鈍る(うでがにぶる): (exp) to become less
capable
腕を上げる(うでをあげる): (exp) to improve one's
skill
腕を振るう(うでをふるう): (exp) to exercise one's
talent/to display one's ability
寮に住む(りょうにすむ): (exp) to live in a
dormitory
料理の種を仕込む(りょうりのたねをしこむ): (exp) to prepare for
cooking
涼を取る(りょうをとる): (exp) to enjoy the cool
breeze
良い引きが有る(よいひきがある): (exp) to have a strong
pull
良い気味だ(いいきみだ): (exp) Serves you
right!
良い習慣を作る(よいしゅうかんをつくる): (exp) to cultivate a
good habit
良い成績を上げる(よいせいせきをあげる): (exp) to achieve
satisfactory results
良い先生に就ける(よいせんせいにつける): (exp) to have one
study under a good teacher
良い線を行く(いいせんをいく): (exp) to be on the right
track
良い伝が有る(よいつてがある): (exp) to have a good
connection
良い日を選ぶ(よいひをえらぶ): (exp) to choose a lucky
(auspicious) day
良かったら(よかったら): (exp) (uk) if you
like
量が増える(りょうがふえる): (exp) to gain in
quantity
領土を割く(りょうどをさく): (exp) to cede a
territory
力に力で応じる(ちからにちからでおうじる): (exp) to meet force
with force
力を試す(ちからをためす): (exp) to try one's
strength
力を尽くす(ちからをつくす): (exp) to exert
oneself/to make efforts
力を致す(ちからをいたす): (exp) to render
assistance/to make an effort
力を注ぐ(ちからをそそぐ): (exp) to concentrate
one's effort (on something)
輪になって踊る(わになっておどる): (exp) to dance in a
circle (ring)
塁に出る(るいにでる): (exp) to go to
first
塁を守る(るいをまもる): (exp) to defend a
fort
涙を催す(なみだをもよおす): (exp) to be moved to
tears
涙を呑む(なみだをのむ): (exp) to pocket an
insult/to choke back one's tears
涙を流す(なみだをながす): (exp) to shed
tears
例を引く(れいをひく): (exp) to cite an
example
例を挙げる(れいをあげる): (exp) to cite an
example
鈴を鳴らす(りんをならす): (exp) to ring a
bell
鈴生りに生る(すずなりになる): (exp) to grow in
clusters
理性に訴える(りせいにうったえる): (exp) to appeal to
one's reason
理由を尋ねる(りゆうをたずねる): (exp) to ask the
reason
裏を掻く(うらをかく): (exp) to outwit/to
counterplot/to defeat
裏を返す(うらをかえす): (exp) to turn inside
out/to turn the other way
裏表に着る(うらおもてにきる): (exp) to wear (a coat)
wrong side out
離れ離れになる(はなればなれになる): (exp) to be
dispersed/to get separated
陸を行く(りくをいく): (exp) to travel overland/to
go by land
率を定める(りつをさだめる): (exp) to fix the
rate
立ち入り禁止(たちいりきんし): (exp,n) no entry/Keep
Off!/No Trespassing/(P)
立ち入禁止(たちいりきんし): (exp,n) no entry/Keep
Off!/No Trespassing/(P)
立入り禁止(たちいりきんし): (exp,n) no entry/Keep
Off!/No Trespassing/(P)
立入禁止(たちいりきんし): (exp,n) no entry/Keep
Off!/No Trespassing/(P)
万一を考える(まんいちをかんがえる): (exp) to be prepared
for the worst
万人向きである(ばんにんむきである): (exp) to suit all
tastes
旅装を調える(りょそうをととのえる): (exp) to prepare for
a journey
両職を兼ねる(りょうしょくをかねる): (exp) to hold two
offices concurrently
両親を失う(りょうしんをうしなう): (exp) to be bereft of
one's parents
様みろ(ざまみろ): (exp) You'll get what you
deserve!
用が有る(ようがある): (exp) to have things to
do
用に立つ(ようにたつ): (exp) to be of use
(service)
用を足す(ようをたす): (exp) to relieve oneself/to
do one's business/to go to the toilet
用意に掛かる(よういにかかる): (exp) to set about
preparations
羊毛を刈る(ようもうをかる): (exp) to shear
sheep
羊毛を梳く(ようもうをすく): (exp) to card
wool
要するに(ようするに): (adv,exp) in a word/after
all/the point is ../in short ../(P)
要を得ている(ようをえている): (exp) to be to the
point
要点に触れる(ようてんにふれる): (exp) to come to (touch
on) the point
謡を謡う(うたいをうたう): (exp) to recite an utai
(Noh chant)
欲を張る(よくをはる): (exp) to lust for
落花枝に帰らず破鏡再び照らさず(らっかえだにかえらずはきょうふたたびてらさず): (exp)
fallen blossom doesn't return to the branch, a broken mirror can not be made to
shine/what's done is done/there's no use crying over spilled milk
乱を起こす(らんをおこす): (exp) to rise in
rebellion
藍に染める(あいにそめる): (exp) to dye deep
blue
利子を二分方引き下げる(りしをにぶがたひきさげる): (exp) to lower the
rate of interest by 2 percent
梨の礫(なしのつぶて): (exp,n) not getting a
reply
理解を深める(りかいをふかめる): (exp) to cultivate a
better understanding
憂き目を見る(うきめをみる): (exp) to have a hard time
of it/to have a bitter experience
有らん限り(あらんかぎり): (adj-no,adv,exp) all/as
much as possible
有り難う(ありがとう): (conj,exp,int) Thank
you/(P)
有り難うございます(ありがとうございます): (exp) (uk) thank
you
有り難う御座います(ありがとうございます): (exp) (uk) thank
you
有り難く頂く(ありがたくいただく): (exp) to accept (a
thing) with thanks
有るか無きか(あるかなきか): (exp) so slight as to be
all but non-existent
有難う(ありがとう): (io) (conj,exp,int) Thank
you/(P)
由来を尋ねる(ゆらいをたずねる): (exp) to inquire into
the origin
誘惑に負ける(ゆうわくにまける): (exp) to yield
(succumb) to temptation
夕食を調える(ゆうしょくをととのえる): (exp) to get supper
ready
予め計画を立てる(あらかじめけいかくをたてる): (exp) to plan
ahead
予算を削る(よさんをけずる): (exp) to curtail a
budget
予定を変える(よていをかえる): (exp) to change the
schedule
余の儀(よのぎ): (exp) another method/another
problem
余計な世話を焼く(よけいなせわをやく): (exp) to poke one's
nose (in) where one is not wanted
余命幾何もない(よめいいくばくもない): (exp) your days are
numbered
幼にして孤となる(ようにしてことなる): (exp) to be orphaned
in one's babyhood
容を改む(ようをあらたむ): (exp) to change one's
appearance
問いを掛ける(といをかける): (exp) to ask a question
of (a person)
問題を扱う(もんだいをあつかう): (exp) to deal with
(handle) a matter
問題を詰める(もんだいをつめる): (exp) to work toward a
solution to a problem
門を開ける(もんをあける): (exp) to open the
gate
門戸を閉ざす(もんこをとざす): (exp) to exclude/to
close the door to
夜を語り明かす(よをかたりあかす): (exp) to talk the night
away
野に隠れる(のにかくれる): (exp) to retire from
public service
野に下る(やにくだる): (exp) to leave the
government service
野に在る(やにある): (exp) to be in opposition/to
be in private life
野菜を卸しで買う(やさいをおろしでかう): (exp) to buy
vegetables wholesale
野菜を腐らす(やさいをくさらす): (exp) to spoil the
vegetables
矢っ張り(やっぱり): (adv,exp) (uk) also/as I
thought/still/in spite of/absolutely/(P)
厄を落とす(やくをおとす): (exp) to exorcise/to
escape evil
役に就く(やくにつく): (exp) to be appointed to a
post/to assume office
役に就ける(やくにつける): (exp) to place someone in
a position
役を割り振る(やくをわりふる): (exp) to assign a role to
an actor
役を干される(やくをほされる): (exp) to be deprived of
one's role
役を勤める(やくをつとめる): (exp) to act (as)/to
hold an office/to play the part (of)
約を交わす(やくをかわす): (exp) to exchange
promises
約束に背く(やくそくにそむく): (exp) to break one's
promise
約束を違える(やくそくをちがえる): (exp) to break a
promise
約半年(やくはんねん): (exp) approximately half a
year
薬になる(くすりになる): (exp) to be beneficial
(to)/to do (a person) good
薬を扱う(くすりをあつかう): (exp) to deal in
medicines
薬を飲み違える(くすりをのみちがえる): (exp) to take the
wrong medicine
薬を合わせる(くすりをあわせる): (exp) to compound a
medicine
薬を打つ(やくをうつ): (exp) to inject a unit of
dope
薬を付ける(くすりをつける): (exp) to apply
medicine
薬罐を掛ける(やかんをかける): (exp) to put a kettle on
(the stove)
薮をつついて蛇を出す(やぶをつついてへびをだす): (exp) let sleeping
dogs lie
薮蛇(やぶへび): (exp,n) that'll teach you/you
should have kept quiet
薮蛇に成る(やぶへびになる): (exp,v5) you'll only make
work for yourself/to stir up a hornet's nest/to put one's foot in one's
mouth
油を引く(あぶらをひく): (exp) to oil
油を絞る(あぶらをしぼる): (exp,v5) (1) to chew
out/to reprimand severely/to rake over the coals/to give a sound scolding/(2) to
press oil
油を搾る(あぶらをしぼる): (exp,v5) (1) to chew
out/to reprimand severely/to rake over the coals/to give a sound scolding/(2) to
press oil
油を売る(あぶらをうる): (exp,v5) to loaf
(particularly on the job)
唯そこへ行きさえすれば良い(ただそこへいきさえすればよい): (exp) have (need)
only to go there
優勝を争う(ゆうしょうをあらそう): (exp) to contend for
victory
勇を鼓す(ゆうをこす): (exp) to screw up one's
courage/to take heart
勇気を奮い起こす(ゆうきをふるいおこす): (exp) to muster up
one's courage
友の死を愁える(とものしをうれえる): (exp) to grieve for
the death of a friend
友人を訪ねる(ゆうじんをたずねる): (exp) to call on a
friend
友達に疎んじられる(ともだちにうとんじられる): (exp) to be
treated distantly by one's friends
友達を泊める(ともだちをとめる): (exp) to put a friend
up for the night
命を保つ(いのちをたもつ): (exp) to preserve
life
命を奉じる(めいをほうじる): (exp) to obey
orders
命旦夕に迫る(めいたんせきにせまる): (exp) to be on the
brink of death
命令を伝える(めいれいをつたえる): (exp) to pass the
word
明るみに出す(あかるみにだす): (exp) to make public/to
bring to light
明を失う(めいをうしなう): (exp) to lose one's
eyesight
明日はどうですか(あしたはどうですか): (exp) how about
tomorrow
明眸皓歯(めいぼうこうし): (exp,n) starry eyes and
beautiful white teeth (said of beautiful women)
盟を結ぶ(めいをむすぶ): (exp) to form an
alliance
迷惑を掛ける(めいわくをかける): (exp) to impose
trouble
銘を刻む(めいをきざむ): (exp) to engrave an
inscription
綿を糸に紡ぐ(めんをいとにつむぐ): (exp) to spin cotton
into yarn
面を取る(めんをとる): (exp) to plane off the
corners
面を着ける(めんをつける): (exp) to put a mask
on
面倒を掛ける(めんどうをかける): (exp) to put someone to
trouble
面目が立つ(めんもくがたつ): (exp) to save one's
face
面目を施す(めんぼくをほどこす): (exp) to get credit/to
win honor
盲腸を散らす(もうちょうをちらす): (exp) to resolve
appendicitis
木に竹を接ぐ(きにたけをつぐ): (exp) to sew a fox's skin
to the lion's/to graft a bamboo shoot on a tree
木に留まる(きにとまる): (exp) to sit in a
tree
木を透かす(きをすかす): (exp) to thin
trees
木を伐る(きをきる): (exp) to fell a
tree
木を揺すぶる(きをゆすぶる): (exp) to shake a tree
(for fruit)
木陰に憩う(こかげにいこう): (exp) to take a rest
under a tree
目が覚めた(めがさめた): (exp) I've perked up
(snapped out of it, become awake)
目が効く(めがきく): (exp) to have an eye
for
目が明く(めがあく): (exp) to come to see/to come
to understand/to regain sight
目に触れる(めにふれる): (exp) to catch the eye/to
attract attention
目をくらます(めをくらます): (exp) to deceive/to
blind the eyes of
目を逸らす(めをそらす): (exp) to look away/to
avert one's eyes
目を悦ばす(めをよろこばす): (exp) to feast one's
eyes (on)
目を喜ばす(めをよろこばす): (exp) to feast one's
eyes (on)
目を三角にして怒る(めをさんかくにしておこる): (exp,v5) to be
really angry
目を三角にする(めをさんかくにする): (exp,vs) to look
daggers at someone
目を真ん円にする(めをまんまるにする): (exp,vs) to be very
surprised
目的を貫く(もくてきをつらぬく): (exp) to accomplish
(attain) one's object
目的地に到る(もくてきちにいたる): (exp) to arrive at
one's destination
脈を取る(みゃくをとる): (exp) to take a
pulse
脈を診る(みゃくをみる): (exp) to examine one's
pulse
妙に思う(みょうにおもう): (exp) to think
(something) strange
妙を得ている(みょうをえている): (exp) to be
skillful/to be clever
妙技神に入る(みょうぎしんにいる): (exp) to be divinely
skilled
民の声を聴く(たみのこえをきく): (exp) to listen to the
voice of the people
夢を結ぶ(ゆめをむすぶ): (exp) to sleep/to fall
asleep
無くて七癖(なくてななくせ): (exp) Every man has his
own peculiar habits
無駄を省く(むだをはぶく): (exp) to exclude
wastefulness
霧に覆われる(きりにおおわれる): (exp) to be enveloped
in mist
霧に包まれる(きりにつつまれる): (exp) to be shrouded
in mist
名が挙がる(ながあがる): (exp) to become
famous
名が響いている(ながひびいている): (exp) to be
famous
名を挙げる(なをあげる): (exp) to gain fame/to make
one's name
名を現す(なをあらわす): (exp) to distinguish
oneself
名を成す(なをなす): (exp) to become famous/to
make a name
名を売る(なをうる): (exp) to gain a
reputation/to make oneself famous
名を連ねる(なをつらねる): (exp) to have one's name
entered (in a list)
名実共に備わる(めいじつともにそなわる): (exp) to live up to
one's name
名声を汚す(めいせいをけがす): (exp) to defile one's
reputation
本腰を入れる(ほんごしをいれる): (exp) to set about in
earnest
本物で通る(ほんものでとおる): (exp) to pass for (as)
genuine
本末(ほんまつ): (exp,n) essence and
fringe/beginning and ending/root and branch/means and end
盆に胡桃を盛る(ぼんにくるみをもる): (exp) to heap a tray
with walnuts
魔が差す(まがさす): (exp) to be possessed
(tempted) by an evil spirit
毎に(ごとに): (exp,suf) one by
one/each/every/at intervals of/(P)
幕が下りる(まくがおりる): (exp) to lower the
curtain/to come to an end
幕を引く(まくをひく): (exp) to draw a
curtain
幕を閉じる(まくをとじる): (exp) to come to an
end/to close the curtain
又とない(またとない): (exp)
unique/matchless/unparalleled/never again
又と無い(またとない): (exp)
unique/matchless/unparalleled/never again
又は(または): (conj,exp)
or/otherwise/(P)
満足が行く(まんぞくがいく): (exp) to be
satisfied
満点を取る(まんてんをとる): (exp) to get full
marks
味を調える(あじをととのえる): (exp) to flavor/to
season
法に触れる(ほうにふれる): (exp) to violate the
law
法に適う(ほうにかなう): (exp) to conform to the
rules of etiquette
法を越える(のりをこえる): (exp) to violate the laws
of nature
法を守る(ほうをまもる): (exp) to observe the
law
法を説く(ほうをとく): (exp) to preach the
truth
法を犯す(ほうをおかす): (exp) to violate the
law
法律を変える(ほうりつをかえる): (exp) to revise (amend)
the law
法令を敷く(ほうれいをしく): (exp) to promulgate a
law
芳香を放つ(ほうこうをはなつ): (exp) to give out (off)
fragrance
蜂に刺される(はちにさされる): (exp) to be stung by a
bee
飽かず(あかず): (adv,exp) with untiring
zeal
飽き足らない(あきたらない): (exp)
unsatisfactory/unsatisfying
乏しきを分かつ(とぼしきをわかつ): (exp) to share
poverty
傍に置く(わきにおく): (exp) to lay aside
傍らに寄る(かたわらによる): (exp) to step
aside
坊主憎けりゃ袈裟まで憎い(ぼうずにくけりゃけさまでにくい): (exp) hate
everything about a person
帽子を取る(ぼうしをとる): (exp) to take off one's
hat
暴力に訴える(ぼうりょくにうったえる): (exp) to resort to
violence
望みが適う(のぞみがかなう): (exp) to have one's wish
realized
棒を引く(ぼうをひく): (exp) to draw a
line
兵を挙げる(へいをあげる): (exp) to raise an
army
兵を向ける(へいをむける): (exp) to send an
army
南海に散る(なんかいにちる): (exp) to die in the south
sea
頬を染める(ほおをそめる): (exp) to blush
返事を延ばす(へんじをのばす): (exp) to delay one's
answer
返事を遅らす(へんじをおくらす): (exp) to defer one's
reply
返答に詰まる(へんとうにつまる): (exp) to be embarrassed
for a reply
遍く世界に知られる(あまねくせかいにしられる): (exp) to be known
all over the world
便を図る(べんをはかる): (exp) to provide
facilities/to administer to the convenience of
便宜を図る(べんぎをはかる): (exp) to suit the
convenience of/to accommodate
勉強に熱が入る(べんきょうにねつがはいる): (exp) to become very
keen on one's studies
勉強に励む(べんきょうにはげむ): (exp) to work hard at
one's lessons
勉強の傍ら音楽を聞く(べんきょうのかたわらおんがくをきく): (exp) to listen
to music while studying
勉強を怠ける(べんきょうをなまける): (exp) to neglect
one's studies
保険を掛ける(ほけんをかける): (exp) to insure
(something)
捕らぬ狸の皮算用(とらぬたぬきのかわざんよう): (exp) don't count
your chickens before they're hatched
歩く代わりに走る(あるくかわりにはしる): (exp) to run instead
of walk
歩を進める(ほをすすめる): (exp) to make progress/to
step forward
歩を突く(ふをつく): (exp) to advance a
pawn
歩哨を置く(ほしょうをおく): (exp) to post a
sentinel
歩調を揃える(ほちょうをそろえる): (exp) to keep step
with
墓に花を供える(はかにはなをそなえる): (exp) to offer
flowers on a tomb
暮らしに響く(くらしにひびく): (exp) to affect the cost
of living
暮らしを詰める(くらしをつめる): (exp) to cut down
housekeeping expenses
俸を食む(ほうをはむ): (exp) to receive a
salary
方向を指す(ほうこうをさす): (exp) to point to a
direction
塀を巡らす(へいをめぐらす): (exp) to fence in/to
surround with a wall
幣を奉る(ぬさをたてまつる): (exp) to offer a wand
with hemp and paper streamers to a Shinto god
平和を保つ(へいわをたもつ): (exp) to maintain
(preserve) peace
平和を望む(へいわをのぞむ): (exp) to crave for
peace
舞を舞う(まいをまう): (exp) to dance/to perform a
dance
舞台に掛ける(ぶたいにかける): (exp) to put on
stage
葡萄からワインを採る(ぶどうからワインをとる): (exp) to make wine
from grapes
部屋を空ける(へやをあける): (exp) to clear a
room
部屋を散らかす(へやをちらかす): (exp) to litter a room
(with things)
部屋を暖める(へやをあたためる): (exp) to heat the
room
紐を結ぶ(ひもをむすぶ): (exp) to tie a
string
否めない(いなめない): (exp) cannot
deny/undeniable/incontrovertible
否め無い(いなめない): (exp) cannot
deny/undeniable/incontrovertible
彼は学者と言うより寧ろ詩人だ(かれはがくしゃというよりむしろしじんだ): (exp) He is
not so much a scholar as a poet
壁に掛かる(かべにかかる): (exp) to hang on the
wall
壁に寄り掛かる(かべによりかかる): (exp) to rest against
the wall
壁を貫く(かべをつらぬく): (exp) to penetrate the
wall
別の間に控える(べつのまにひかえる): (exp) to wait in
another room
別の辞書に当たって見る(べつのじしょにあたってみる): (exp) to try
another dictionary
別れを惜しむ(わかれをおしむ): (exp) to loathe to part
with
片が付く(かたがつく): (exp) to be disposed of/to
be settled/to come to an end
腹の虫が治まらない(はらのむしがおさまらない): (exp) cannot
contain one's anger
腹を空かす(はらをすかす): (exp) to be
hungry
腹を据える(はらをすえる): (exp,v1) to make up one's
mind
腹を痛める(はらをいためる): (exp) to give birth
to/to have a stomachache
腹を満たす(はらをみたす): (exp) to satisfy one's
appetite
腹を立てる(はらをたてる): (exp) to take offense/to
get angry
腹鼓を打つ(はらつずみをうつ): (exp) to eat to one's
hearts content/to drum the belly
仏の顔も三度(ほとけのかおもさんど): (exp) to try the
patience of a saint
仏教を広める(ぶっきょうをひろめる): (exp) to propagate
Buddhism
仏壇に花を上げる(ぶつだんにはなをあげる): (exp) to offer
flowers before the family Buddhist altar
物にする(ものにする): (exp,vs) "to make it
mine"/to win a girl's heart/to ingrain into oneself/to take possession
of
物に成る(ものになる): (exp) to prove
successful/to come to good
物議を醸す(ぶつぎをかもす): (exp) to give rise to
hostile comment
分に直す(ふんになおす): (exp) to convert into
minutes
粉粉になる(こなごなになる): (exp) to break into
fragments/to go to pieces
文を以て立つ(ぶんをもってたつ): (exp) to live by the
pen
文を組み立てる(ぶんをくみたてる): (exp) to construct a
sentence
文を練る(ぶんをねる): (exp) to polish one's
style
文学を論じる(ぶんがくをろんじる): (exp) to discuss
literature
婦人の地位を高める(ふじんのちいをたかめる): (exp) to raise the
position of women
布を染料に浸す(ぬのをせんりょうにひたす): (exp) to soak cloth
in a dye
布を截る(ぬのをきる): (exp) to cut cloth
布団を敷く(ふとんをしく): (exp) to make a
bed
怖めず臆せず(おめずおくせず): (adv,exp)
fearlessly
普く世界に知られる(あまねくせかいにしられる): (exp) to be known
all over the world
浮き名を流す(うきなをながす): (exp) to get a reputation
as a philanderer
父親に代わって言う(ちちおやにかわっていう): (exp) to speak for
one's father
父親の威光を笠に着る(ちちおやのいこうをかさにきる): (exp) to shelter
oneself under his fathers influence
譜を読む(ふをよむ): (exp) to read music
負け惜しみ(まけおしみ): (exp,n) poor loser/make
excuses/be unwilling to admit defeat/sour grapes
負惜しみ(まけおしみ): (exp,n) poor loser/make
excuses/be unwilling to admit defeat/sour grapes/(P)
武を練る(ぶをねる): (exp) to train oneself in
military arts
封を切る(ふうをきる): (exp) to break the
seal
風に乗る(かぜにのる): (exp) to ride upon the
winds
風に当たる(かぜにあたる): (exp) to be exposed to
wind
風に翻る(かぜにひるがえる): (exp) to flutter (wave)
in the wind
風邪を移す(かぜをうつす): (exp) to give (transmit) a
cold (to someone)
風邪を引いている(かぜをひいている): (exp) to have a
cold
風邪を治す(かぜをなおす): (exp) to cure a
cold
風邪を惹いている(かぜをひいている): (exp) to have a
cold
風呂から上がる(ふろからあがる): (exp) to step out of the
bath
風呂の湯に浸る(ふろのゆにひたる): (exp) to sink into a hot
bath/to soak in a bathtub
服を汚す(ふくをよごす): (exp) to soil one's
clothes
服装が整っている(ふくそうがととのっている): (exp) to be
properly dressed
品質を落とす(ひんしつをおとす): (exp) to lower the
quality
品物を納める(しなものをおさめる): (exp) to deliver
goods
品物を並べる(しなものをならべる): (exp) to arrange
goods
貧すれば鈍する(ひんすればどんする): (exp) Poverty dulls
the wit
貧者への援助を訴える(ひんじゃへのえんじょをうったえる): (exp) to appeal
to people to help the poor
貧乏に生まれる(びんぼうにうまれる): (exp) to be born
poor
瓶に詰める(びんにつめる): (exp) to fill a
bottle
不意を打つ(ふいをうつ): (exp) to take (a person)
unawares/to make a surprise attack
不覚を取る(ふかくをとる): (exp) to suffer a
defeat
不遇を託つ(ふぐうをかこつ): (exp) to repine at one's
hard lot
不幸が重なる(ふこうがかさなる): (exp) to have a series
of misfortunes
不幸に堪える(ふこうにたえる): (exp) to bear up under
misfortune
不肖私(ふしょうわたくし): (exp) my unworthy
self
不心得を戒める(ふこころえをいましめる): (exp) to caution a
person against misconduct
不正を矯める(ふせいをためる): (exp) to redress
injustice
不善を為す(ふぜんをなす): (exp) to commit vice/to do
evil
不足を補う(ふそくをおぎなう): (exp) to replenish a
shortage
不注意に由る(ふちゅういによる): (exp) to be due to
carelessness
不抱(かかわらず): (exp) (arch) in spite
of/regardless of
付かず離れず(つかずはなれず): (adv,exp)
indecision
付かぬ事(つかぬこと): (exp,n) abrupt (awkward)
question
付けを払う(つけをはらう): (exp) to pay a
bill
夫に嫌われる(おっとにきらわれる): (exp) to lose one's
husbands love
夫に良く仕える(おっとによくつかえる): (exp) to be devoted
(attentive) to one's husband
夫を立てる(おっとをたてる): (exp) to treat one's
husband with due respect
夫婦の縁を結ぶ(ふうふのえんをむすぶ): (exp) to get
married
夫婦の仲を裂く(ふうふのなかをさく): (exp) to bring about
marital separation
微に入り細を穿つ(びにいりさいをうがつ): (exp) to go into the
minutest details
美女を侍らす(びじょをはべらす): (exp) to be waited upon
by a beauty
美貌の虜になる(びぼうのとりこになる): (exp) to be enslaved
by a woman's beauty
鼻を削がれる(はなをそがれる): (exp) to have one's
nose mutilated (cut off)
膝を崩す(ひざをくずす): (exp) to sit at
ease
肘掛け椅子(ひじかけいす): (exp) chair with arm
rests/senior staff
肘掛椅子(ひじかけいす): (exp) chair with arm
rests/senior staff
必勝を念じる(ひっしょうをねんじる): (exp) to pray for
one's victory
必要は発明の母(ひつようははつめいのはは): (exp) necessity is
the mother of invention
筆を執る(ふでをとる): (exp) to pen/to write/to
draw
筆を寝かせて書く(ふでをねかせてかく): (exp) to write with
one's brush slanted
筆を折る(ふでをおる): (exp) to break off
writing
筆を置く(ふでをおく): (exp) to stop writing/to
put down one's pen/to close (a letter)
筆を擱く(ふでをおく): (exp) to stop writing/to
lay down one's pen
標高を測る(ひょうこうをはかる): (exp) to measure the
height of (a mountain)
票を読む(ひょうをよむ): (exp) to count the
votes
表で遊ぶ(おもてであそぶ): (exp) to play outside
(out of doors)
病に冒される(やまいにおかされる): (exp) to be attacked
by a disease
病を癒す(やまいをいやす): (exp) to cure an illness
(a disease)
病院を訪れる(びょういんをおとずれる): (exp) to visit at a
hospital
病気に為る(びょうきになる): (exp) to fall (be taken)
ill
病気に罹る(びょうきにかかる): (exp) to contract a
disease
病気を押して行く(びょうきをおしていく): (exp) to go in spite
of illness
病膏肓に入る(やまいこうこうにいる): (exp) to become a
slave of a habit
病人を励ます(びょうにんをはげます): (exp) to cheer up an
invalid
反対に回る(はんたいにまわる): (exp) to go into
opposition
反乱を鎮める(はんらんをしずめる): (exp) to quell a
rebellion
反乱を抑える(はんらんをおさえる): (exp) to stifle a
rebellion
帆を掛ける(ほをかける): (exp) to raise a
sail
板に着く(いたにつく): (exp) to be at home (on the
stage)
板挟み(いたばさみ): (exp,n) stuck between a
rock and a hard place
版を改める(はんをあらためる): (exp) to revise an
edition
犯人を匿う(はんにんをかくまう): (exp) to shelter a
criminal
犯人を捕まえる(はんにんをつかまえる): (exp) to arrest the
culprit
範を垂れる(はんをたれる): (exp) to give an
example
範囲を狭める(はんいをせばめる): (exp) to narrow down
the range
煩を避ける(はんをさける): (exp) to spare the
trouble (of doing)
飯を喰う(めしをくう): (exp) to devour a meal/to
have a meal
飯を食う(めしをくう): (exp) to devour a meal/to
have a meal
悲しい哉(かなしいかな): (exp) Sad to say/How
sad/Alas
悲しみに閉ざされる(かなしみにとざされる): (exp) to be buried
in grief
悲しみを紛らす(かなしみをまぎらす): (exp) to divert one's
mind from sorrow
髪を上げる(かみをあげる): (exp) to put up one's
hair
髪を垂らす(かみをたらす): (exp) to let one's hair
hang down
髪を整える(かみをととのえる): (exp) to arrange (tidy
up) one's hair
髪を梳かす(かみをとかす): (exp) to comb (one's
hair)
罰が当たる(ばちがあたる): (exp) (uk) you'll pay for
that!
閥を作る(ばつをつくる): (exp) to form a
clique
鳩を飛ばす(はとをとばす): (exp) to fly a
pigeon
買って出る(かってでる): (exp,v1) to volunteer/to
undertake a challenge
念頭に置く(ねんとうにおく): (exp) to give thought
to/to bear in mind/to keep in mind
念仏を唱える(ねんぶつをとなえる): (exp) to chant
(repeat) the name of Buddha
比を求める(ひをもとめる): (exp) to obtain the
ratio
秘密を明かす(ひみつをあかす): (exp) to disclose a
secret
秘密を漏らす(ひみつをもらす): (exp) to betray (reveal)
a secret
費用を持つ(ひようをもつ): (exp) to bear the
expenses
非を鳴らす(ひをならす): (exp) to cry against/to
denounce publicly
非難の目を向ける(ひなんのめをむける): (exp) to turn a look
of reproach
非難を浴びせる(ひなんをあびせる): (exp) to heap abuse
upon (a person)
莫迦(ばか): (oK) (adj-na,exp,n)
fool/idiot/trivial matter/folly
箱に収まる(はこにおさまる): (exp) to be stored in a
box
箸で漬け物を挟む(はしでつけものをはさむ): (exp) to hold a
pickle with chopsticks
肌を許す(はだをゆるす): (exp) to surrender one's
chastity to a man
畑を起こす(はたけをおこす): (exp) to plow a
field
畑を作る(はたけをつくる): (exp) to farm/to
cultivate a field
発達を促す(はったつをうながす): (exp) to accelerate
development
判を押す(はんをおす): (exp) to affix a
seal
判決に従う(はんけつにしたがう): (exp) to abide by the
verdict
判決を覆す(はんけつをくつがえす): (exp) to overrule a
decision
反旗を翻す(はんきをひるがえす): (exp) to raise in
revolt/to raise the standard of revolt
覇を唱える(はをとなえる): (exp) to reign supreme/to
assume the leadership (hegemony)/to dominate
波を切る(なみをきる): (exp) to cut one's way
through the waves
破家(ばか): (adj-na,exp,n)
fool/idiot/trivial matter/folly
破綻を来す(はたんをきたす): (exp) to be ruined/to
fail/to go bankrupt
馬が合う(うまがあう): (exp) to get on well (with
a person)
馬に乗る(うまにのる): (exp) to get on (mount) a
horse
馬の耳に念仏(うまのみみにねんぶつ): (exp) not heeding what
others say/in one ear and out the other
馬を控える(うまをひかえる): (exp) to hold back a
horse
馬を肥やす(うまをこやす): (exp) to fatten a
horse
馬脚(ばきゃく): (exp,n) give oneself
away/reveal one's true colors
馬鹿(ばか): (adj-na,exp,n)
fool/idiot/trivial matter/folly/(P)
馬鹿な事を為る(ばかなことをする): (exp) to do a silly
thing
馬鹿に(ばかに): (adv,exp) (uk) to a
ridiculous extent/in a foolish way
馬鹿にする(ばかにする): (exp,vs) to make fun
of/to look down on/to make light of
馬鹿にならない(ばかにならない): (exp) something not
insignificant/not to be sneezed at
馬鹿に出来ない(ばかにできない): (exp) someone
(something) not to be trifled with
馬鹿は死ななきゃ治らない(ばかはしななきゃなおらない): (exp) once a
fool, always a fool
馬鹿も一芸(ばかもいちげい): (exp) even a fool has one
talent
馬鹿を見る(ばかをみる): (exp,v1) to feel like an
idiot/to make a fool of yourself
馬鹿正直(ばかしょうじき): (adj-na,exp,n) honest to a
fault/foolishly honest/naively honest
廃れた家を興す(すたれたいえをおこす): (exp) to restore a
family to its former prosperity
拝ませる(おがませる): (exp) to allow to
worship/to let a person have a look
敗を取る(はいをとる): (exp) to suffer a
defeat
杯を干す(さかずきをほす): (exp) to drink the cup
dry
杯を差す(さかずきをさす): (exp) to offer a cup (of
sake)
杯を重ねる(はいをかさねる): (exp) to have one cup of
sake after another
背を向ける(せをむける): (exp) to pretend not to
see/to turn one's back on
背中を出す(せなかをだす): (exp) to bare one's
back
背中を流す(せなかをながす): (exp) to rinse one's
back
肺を病んでいる(はいをやんでいる): (exp) to suffer from
tuberculosis
倍にして返す(ばいにしてかえす): (exp) to repay double
the original amount
梅を塩に漬ける(うめをしおにつける): (exp) to preserve
plums in salt/to salt plums
拍を数える(はくをかぞえる): (exp) to count
beats
泊を重ねる(はくをかさねる): (exp) to stay
long
入場を拒む(にゅうじょうをこばむ): (exp) to deny (a
person) admission
如何せん(いかんせん): (adv,exp) can't be
helped
任に当たる(にんにあたる): (exp) to undertake a
duty
任を果たす(にんをはたす): (exp) to fulfill
(discharge) one's duty (duties)
任を解かれる(にんをとかれる): (exp) to be relieved of
one's post
猫に小判(ねこにこばん): (exp) (to cast) pearls
before swine/really big waste of resources/(P)
猫の額のような(ねこのひたいのような): (exp) very small
(particularly of a room or flat)
熱を上げる(ねつをあげる): (exp) to become
enthusiastic
熱を伝える(ねつをつたえる): (exp) to conduct
heat
年末を凌ぐ(ねんまつをしのぐ): (exp) to pull through
the year end
年齢を満で数える(ねんれいをまんでかぞえる): (exp) to count age
in full
念を押す(ねんをおす): (exp) to make sure of/to
call attention to/to emphasize
念を入れる(ねんをいれる): (exp) to pay attention
to
燃料を蓄える(ねんりょうをたくわえる): (exp) to store up
fuel
能ある鷹は爪を隠す(のうあるたかはつめをかくす): (exp) a wise man
keeps some of his talents in reserve/one shouldn't show off/the person who knows
most often says least
能を演ずる(のうをえんずる): (exp) to play a noh
drama
謎を掛ける(なぞをかける): (exp) to pose a
riddle
縄を杭に結わえる(なわをくいにゆわえる): (exp) to tie
(fasten) a rope to a post
南を受ける(みなみをうける): (exp) to face the
south
難に遭う(なんにあう): (exp) to meet with
disaster
難中の難(なんちゅうのなん): (exp) the hardest thing
of all
二君に仕えず(にくんにつかえず): (exp) to not serve two
masters
都会に移す(とかいにうつす): (exp) to move (an object
or person) to the city
都会を離れる(とかいをはなれる): (exp) to leave
town
田を打つ(たをうつ): (exp) to till (plow) a rice
paddy
頂けない(いただけない): (exp) not
acceptable/unapprovable/dissatisfactory
頂上を目指す(ちょうじょうをめざす): (exp) to set out for
the summit
鳥を掴まえる(とりをつかまえる): (exp) to catch a
bird
二進も三進も(にっちもさっちも): (adv,exp) in no
way
肉が付く(にくがつく): (exp) to gain (put on)
weight
肉の目方を量る(にくのめかたをはかる): (exp) to weigh the
meat
日を限る(ひをかぎる): (exp) to put a time-limit
on
日光に温まる(にっこうにあたたまる): (exp) to sun
oneself/to bask in the sun
日射しを避ける(ひざしをよける): (exp) to keep out of the
sun
日本語に直す(にほんごになおす): (exp) to render into
Japanese
毒を仰ぐ(どくをあおぐ): (exp) to take
poison
毒を盛る(どくをもる): (exp) to kill with
poison
独り相撲(ひとりずもう): (exp) futile and
useless/single-person mimicking a wrestling match
読書の面白味を味わう(どくしょのおもしろみをあじわう): (exp) to
appreciate the pleasures of reading
鳶が鷹を生む(とんびがたかをうむ): (exp) `even plain
parents can produce a genius child'
豚に真珠(ぶたにしんじゅ): (exp) does not go well
together/cast pearls before swine
頓着しない(とんちゃくしない): (exp) do not care
about/do not mind
呑舟の魚(どんしゅうのうお): (exp) big fish/great
man/notorious man
内を建てる(うちをたてる): (exp) to build one's
house
豆の筋を取る(まめのすじをとる): (exp) to string
peas
踏み台に乗る(ふみだいにのる): (exp) to step on a
footstool
頭に入れる(あたまにいれる): (exp) to keep in
mind
頭を下げる(あたまをさげる): (exp) to bow one's
head
頭を刈る(あたまをかる): (exp) to cut one's
hair
頭を振る(かぶりをふる): (exp) to shake one's head
(in denial)
頭隠して尻隠さず(あたまかくしてしりかくさず): (exp) don't cover
your head and leave your bottom exposed/you have to be careful not to expose
your weak point while attempting to protect yourself
闘志を燃やす(とうしをもやす): (exp) to burn with
combativeness
同病相憐れむ(どうびょうあいあわれむ): (exp) Fellow
sufferers pity each other
同列に論じる(どうれつにろんじる): (exp) to consider
(something) in the same bracket
瞳を凝らす(ひとみをこらす): (exp) to strain one's
eyes
胴を着ける(どうをつける): (exp) to put on body
armor
道が窮まる(みちがきわまる): (exp) to come to a dead
end
道ならぬ(みちならぬ): (adj-pn,exp)
immoral
道を急ぐ(みちをいそぐ): (exp) to hurry on one's
way
道を遮る(みちをさえぎる): (exp) to block the
way
道を訊く(みちをきく): (exp) to ask the
way
道を切り開く(みちをきりひらく): (exp) to open a
path
道を阻む(みちをはばむ): (exp) to obstruct one's
way
道を聞く(みちをきく): (exp) to ask the
way
道理で(どうりで): (adv,exp) indeed/it's no
wonder
道理に適う(どうりにかなう): (exp) to stand to
reason
峠を越える(とうげをこえる): (exp) to pass over the
peak/to cross a pass
峠を越す(とうげをこす): (exp,v5) to cross over a
pass/to finish the most difficult part/(P)
得になる(とくになる): (exp) to do (a person)
good/to bring profit
得る所が有る(うるところがある): (exp) to get benefit
from
徳を行う(とくをおこなう): (exp) to practice
virtue
努めて(つとめて): (adv,exp) make an
effort!/work hard!/(P)
度を越す(どをこす): (exp,v5) to go too
far
度を失う(どをうしなう): (exp) to lose one's
presence of mind
度を重ねる(どをかさねる): (exp) to repeat
土に帰る(つちにかえる): (exp) to die/to return to
mother earth
土に埋める(つちにうめる): (exp) to bury in the
ground
土を均す(つちをならす): (exp) to level the
ground
土を固める(つちをかためる): (exp) to harden earth
into a mass
土を被せる(つちをかぶせる): (exp) to cover with
earth
党勢を伸す(とうせいをのす): (exp) to extend the
strength of a party
冬を過ごす(ふゆをすごす): (exp) to go through the
winter
刀を差す(かたなをさす): (exp) to wear a
sword
刀を打つ(かたなをうつ): (exp) to temper (forge) a
sword
刀を帯びる(とうをおびる): (exp) to wear a
sword
投に優る(とうにまさる): (exp) to surpass in
pitching strength
盗難防止(とうなんぼうし): (exp)
burglar-proof
湯に漬かる(ゆにつかる): (exp) to have a dip in the
bath tub
灯を付ける(ひをつける): (exp) to turn on the
light
灯台下暗し(とうだいもとくらし): (exp) can't see the
forest for the trees
当たりを取る(あたりをとる): (exp) to make a
hit
当たりを付ける(あたりをつける): (exp) to give it a
try
当てが外れる(あてがはずれる): (exp) to be
disappointed
当を得る(とうをうる): (exp) to be in order/to be
right
等を分ける(とうをわける): (exp) to grade/to
classify
答えを渋る(こたえをしぶる): (exp) to be reluctant to
answer/to hesitate to answer
天地を創る(てんちをつくる): (exp) to create the
heavens and the earth
天秤に掛ける(てんびんにかける): (exp,v1) to compare and
contrast two alternatives/to weigh one's options
天網恢恢疎にして漏らさず(てんもうかいかいそにしてもらさず): (exp) Heaven's
net has large meshes, but nothing escapes
展覧会に出す(てんらんかいにだす): (exp) to send to an
exhibition
店を開く(みせをひらく): (exp) to open a
business
転石苔を生ぜず(てんせきこけをしょうぜず): (exp) a rolling
stone gathers no moss
点を打つ(てんをうつ): (exp) to mark with a dot
(point)
点数を稼ぐ(てんすうをかせぐ): (exp) to score points
with (a person)
伝染を防ぐ(でんせんをふせぐ): (exp) to prevent
infection
電気を帯びる(でんきをおびる): (exp) to be charged with
electricity
電顕(でんけん): (exp,n) electron
microscope
電車に乗る(でんしゃにのる): (exp) to take a
train
電線を架ける(でんせんをかける): (exp) to lay a
wire
電灯を点ける(でんとうをつける): (exp) to turn (switch)
on an electric lamp
電報を打つ(でんぽうをうつ): (exp) to send a
telegram
電話が掛かって来る(でんわがかかってくる): (exp) to get a phone
call
電話を引く(でんわをひく): (exp) to install a
telephone
電話を掛ける(でんわをかける): (exp) to telephone/to
make a phone call
電話番号を控える(でんわばんごうをひかえる): (exp) to jot down a
phone number
吊り革に掴まる(つりかわにつかまる): (exp) to cling to a
strap
塗炭の苦しみ(とたんのくるしみ): (exp,n)
misery/distress
徒花(あだばな): (exp,n) non-fruit-bearing
flower/something that is flashy with no content
停まらずに行く(とまらずにいく): (exp) to run past/to run
without stopping
堤を築く(つつみをきずく): (exp) to build an
embankment
堤防を築く(ていぼうをきずく): (exp) to construct an
embankment
底知れぬ(そこしれぬ): (adj-pn,exp)
bottomless
庭を垣で囲う(にわをかきでかこう): (exp) to enclose a
garden with a fence
抵抗を試みる(ていこうをこころみる): (exp) to offer (put
up) resistance
梯子を掛ける(はしごをかける): (exp) to set a ladder up
against
程を過ごす(ほどをすごす): (exp) to go too far/to
break bounds
釘を差す(くぎをさす): (exp) to give a warning/to
remind (a person) of
鼎の軽重を問う(かなえのけいちょうをとう): (exp) to call one's
ability into question/to weigh one's ability
泥に塗れる(どろにまみれる): (exp) to be covered with
mud
泥棒を捕らえる(どろぼうをとらえる): (exp) to arrest a
thief
敵に掛かる(てきにかかる): (exp) to assail the
enemy
敵に付く(てきにつく): (exp) to take the side of
the enemy
敵に捕らわれる(てきにとらわれる): (exp) to be caught by
the enemy
敵の堅を破る(てきのけんをやぶる): (exp) to break the
strong defenses of the enemy
敵の攻撃を退ける(てきのこうげきをしりぞける): (exp) to beat off
an attack by the enemy
敵わない(かなわない): (exp) (1) no match
for/(2) unbearable/(3) unable/can't do
敵を威す(てきをおどす): (exp) to threaten the
enemy
敵を討つ(てきをうつ): (exp) to quell the
enemy
敵を破る(てきをやぶる): (exp) to defeat one's
enemy
敵を斃す(てきをたおす): (exp) to kill one's enemy
(opponent)
敵艦を沈める(てきかんをしずめる): (exp) to sink an enemy
ship
的を逸れる(まとをそれる): (exp) to miss the
target
的を当てる(まとをあてる): (exp) to hit the
mark
適材適所(てきざいてきしょ): (exp,n) the right person
in the right place
天険に拠る(てんけんによる): (exp) to hold a mountain
fortress
珍糞漢糞(ちんぷんかんぷん): (exp,n) (uk) (something)
incomprehensible/babble/gibberish/jargon/nonsense/gobbledygook
珍紛漢紛(ちんぷんかんぷん): (adj-na,exp,n)
incoherent/talking nonsense/"all Greek to me"/(P)
痛い目に遭わす(いたいめにあわす): (exp) to make a person
sweat for it
痛い目に遭わせる(いたいめにあわせる): (exp) to make (a
person) pay for (something)
痛し痒し(いたしかゆし): (exp,n) delicate or
ticklish situation/choice of two evils
通を気取る(つうをきどる): (exp) to set up for a man
about town
塚を築く(つかをきずく): (exp) to pile up a
mound
爪で拾って箕で零す(つめでひろってみでこぼす): (exp) penny wise and
pound foolish
仲に入る(なかにはいる): (exp) to act as an
intermediary
仲間に加える(なかまにくわえる): (exp) to include in the
circle
仲人の役を買って出る(なこうどのやくをかってでる): (exp) to offer
one's service as a matchmaker
宙に浮く(ちゅうにうく): (exp) to float in the
air
大根を繊に切る(だいこんをせんにきる): (exp) to cut a radish
into fine strips
大山鳴動してねずみ一匹(たいざんめいどうしてねずみいっぴき): (exp) There was
a great deal of fuss, but little came of it
忠告に従う(ちゅうこくにしたがう): (exp) to follow (act
upon) advice
注意を逸らす(ちゅういをそらす): (exp) to distract a
person's attention
注意を促す(ちゅういをうながす): (exp) to call a
person's attention (to)
注意を怠る(ちゅういをおこたる): (exp) to be off one's
guard
注意を注ぐ(ちゅういをそそぐ): (exp) to pay
attention
注意を払う(ちゅういをはらう): (exp) to pay attention
(to)
虫がいい(むしがいい): (exp) selfish
虫が知らせる(むしがしらせる): (exp,v1) to forebode/to
have a presentiment
虫が付く(むしがつく): (exp) to become
verminous/to be infested with insects/to begin to keep bad company/to have an
(unfavorable) lover
虫のいい(むしのいい): (exp) selfish
虫の居所が悪い(むしのいどころがわるい): (exp) be in a bad
mood
虫の息(むしのいき): (exp,n) faint breath/at
death's door
虫の知らせ(むしのしらせ): (exp,n)
foreboding
虫も殺さぬ(むしもころさぬ): (exp)
innocent-looking/looking as though butter would not melt in the mouth
虫を殺す(むしをころす): (exp,v5) to control one's
temper
虫酸が走る(むしずがはしる): (exp) to be
disgusted/wouldn't touch with a pair of tongs
貯金を下げる(ちょきんをさげる): (exp) to withdraw one's
savings
貯金を下ろす(ちょきんをおろす): (exp) to withdraw one's
savings
貯金を殖やす(ちょきんをふやす): (exp) to increase one's
savings
丁度良い時に(ちょうどよいときに): (exp) (uk) none too
soon
帳簿に付ける(ちょうぼにつける): (exp) to enter in a
book
帳面に付いている(ちょうめんについている): (exp) to be
written (entered) in a book
朝食を取る(ちょうしょくをとる): (exp) to take
breakfast
朝食を出す(ちょうしょくをだす): (exp) to serve
breakfast
朝飯前(あさめしまえ): (adj-na,exp,n) a trivial
matter/a cinch to do/it's a piece of cake
町へ行く(まちへいく): (exp) to go to
town
町を通る(まちをとおる): (exp) to pass through
town
大事に至る(だいじにいたる): (exp) to develop into a
serious affair
大衆に阿る(たいしゅうにおもねる): (exp) to sell out to
the masses
組を作る(くみをつくる): (exp) to make up a
party
鼠を絶やす(ねずみをたやす): (exp) to exterminate
rats
僧になる(そうになる): (exp) to become a
monk
先生に就く(せんせいにつく): (exp) to study under (a
teacher)
責を果たす(せきをはたす): (exp) to fulfill one's
responsibility
責任を取る(せきにんをとる): (exp) to take
responsibility for
責任を担う(せきにんをになう): (exp) to shoulder
responsibility
責任を逃れる(せきにんをのがれる): (exp) to shirk one's
responsibility
責任を避ける(せきにんをさける): (exp) to shirk a
responsibility
赤が勝っている(あかがかっている): (exp) to be
predominated by red
世論を操る(せろんをあやつる): (exp) to manipulate
public opinion
瀬を下る(せをくだる): (exp) to descend the
rapids
調子を整える(ちょうしをととのえる): (exp) to put in
tune
調度が調う(ちょうどがととのう): (exp) to get fully
furnished
知余って勇足らず(ちあまってゆうたらず): (exp) being too
sagacious/being bold
地を均す(じをならす): (exp) to level the
ground
地を赤で塗る(じをあかでぬる): (exp) to paint the ground
in red
地位を獲る(ちいをえる): (exp) to acquire a
position
智を磨く(ちをみがく): (exp) to cultivate
wisdom
池を乾す(いけをほす): (exp) to drain off a
pond
遅かれ早かれ(おそかれはやかれ): (adv,exp) sooner or
later
茶を商う(ちゃをあきなう): (exp) to deal in tea/to
sell (handle) tea
息を詰める(いきをつめる): (exp) to hold one's
breath
息を吐く(いきをはく): (exp) to breathe out/to
exhale
操を守る(みさおをまもる): (exp) to adhere to one's
principles/to preserve one's chastity
早い話が(はやいはなしが): (adv,exp) in
short
戦いを挑む(たたかいをいどむ): (exp) to challenge (a
person) to a fight
着物を乾かす(きものをかわかす): (exp) to dry
clothes
中へ入る(なかへはいる): (exp) to go (come)
inside/to step into/to enter
棚に本を載せる(たなにほんをのせる): (exp) to place a book
on a shelf
棚の上に載っている(たなのうえにのっている): (exp) to be (lie)
on a shelf
誰知らぬ(だれしらぬ): (adv,exp) nobody
knows
誰彼無しに(だれかれなしに): (exp) to whomever/to
anybody at all
単位を落とす(たにをおとす): (exp) to fail to earn a
credit
短を補う(たんをおぎなう): (exp) to remedy one's
defects
団栗の背比べ(どんぐりのせいくらべ): (exp) having no
outstanding characteristics/to all seem about the same
団体を組む(だんたいをくむ): (exp) to form an
organization
壇に登る(だんにのぼる): (exp) to get on the
platform
弾ける様に笑う(はじけるようにわらう): (exp) to burst into
laughter
断を下す(だんをくだす): (exp) to pass judgment/to
make a decision
暖を取る(だんをとる): (exp) to warm
oneself
段を取る(だんをとる): (exp) to get a black
belt/to obtain a degree (in judo)
男爵に叙せられる(だんしゃくにじょせられる): (exp) to be
conferred (a) baron
値が張る(ねがはる): (exp) to be
expensive
値段を高く付ける(ねだんをたかくつける): (exp) to put a high
price on
知る限り(しるかぎり): (exp) as far as I
know
知識を広める(ちしきをひろめる): (exp) to extend one's
knowledge
知識を蓄える(ちしきをたくわえる): (exp) to store one's
mind with knowledge
台に載せる(だいにのせる): (exp) to set on a
stand
台無しになる(だいなしになる): (exp) to come to
nothing/to be spoiled
大いに喜ぶ(おおいによろこぶ): (exp) to be highly
pleased
大きいお世話(おおきいおせわ): (exp) None of your
business!/Don't bother me!
大きさを較べる(おおきさをくらべる): (exp) to compare the
size
大きなお世話(おおきなおせわ): (exp,n) None of your
business!/Don't bother me!
大学に受かる(だいがくにうかる): (exp) to pass the
entrance examination to a university
大学へ進む(だいがくへすすむ): (exp) to enter a
university
大学を出る(だいがくをでる): (exp) to graduate from a
university
大学生と身分を偽る(だいがくせいとみぶんをいつわる): (exp) to
misrepresent oneself as a university student
大声を出す(おおごえをだす): (exp) to raise one's
voice/to shout
大統領の後を襲う(だいとうりょうのあとをおそう): (exp) to succeed
to the presidency
題を付ける(だいをつける): (exp) to entitle
卓を囲む(たくをかこむ): (exp) to have a meal
together/to sit at table
多くの金を費やす(おおくのかねをついやす): (exp) to spend
(expend) a lot of money
多とする(たとする): (exp) appreciate/be
thankful
駄駄を捏ねる(だだをこねる): (exp) to be
unreasonable
駄目押し(だめおし): (exp,n) making doubly
sure
体が休まる(からだがやすまる): (exp) to be (feel)
rested
体を寒さに慣らす(からだをさむさにならす): (exp) to inure
oneself to cold
体を交わす(たいをかわす): (exp) to parry/to
dodge
体を反らす(からだをそらす): (exp) to bend oneself
backward
駄目を押す(だめをおす): (exp) to make sure
体に良く合う(からだによくあう): (exp) to fit (a person)
well
体を伸ばす(からだをのばす): (exp) to stretch
(unbend) oneself
体を成す(たいをなす): (exp) to take form
(shape)
帯を結い上げる(おびをゆいあげる): (exp) to do up a
sash
戴きます(いただきます): (exp) expression of
gratitude before meals/(P)
対になる(ついになる): (exp) to form a
pair
退っ引きならない(のっぴきならない): (exp)
unavoidable/inevitable
体重が増える(たいじゅうがふえる): (exp) to gain
weight
隊を組む(たいをくむ): (exp) to line up/to form a
party
代が変わる(だいがかわる): (exp) to change hands/to
be succeeded
袋の口を絞る(ふくろのくちをしぼる): (exp) to close a bag
tight by pulling the drawstring
退路を断つ(たいろをたつ): (exp) to cut off the
retreat
足が遅い(あしがおそい): (exp) to be
slow-footed
足を速める(あしをはやめる): (exp) to quicken one's
pace (steps)
足を洗う(あしをあらう): (exp) to quit (the shady
business)/to wash one's hands of/to wash one's feet
速度を緩める(そくどをゆるめる): (exp) to ease up the
speed
速力を落とす(そくりょくをおとす): (exp) to slow
down
賊を捕らえる(ぞくをとらえる): (exp) to arrest (catch)
a thief
袖を捕らえる(そでをとらえる): (exp) to catch a person
by the sleeve
其れでは(それでは): (exp) (uk) in that
situation/well then .../(P)
其れ処か(それどころか): (exp) (uk) on the
contrary
損害を蒙る(そんがいをこうむる): (exp) to suffer a
loss
損失を償う(そんしつをつぐなう): (exp) to recompense for
a loss
他ならぬ(ほかならぬ): (exp) nothing but/no
other than
他に累を及ぼす(たにるいをおよぼす): (exp) to involve
others in trouble
他の言に惑わされる(たのげんにまどわされる): (exp) to be led
astray by others opinion
双眼鏡に目を当てる(そうがんきょうにめをあてる): (exp) to put
binoculars to one's eyes
壮者を凌ぐ(そうしゃをしのぐ): (exp) to put young men
to shame
想を練る(そうをねる): (exp) to turn (a matter)
over in one's mind/to think deeply
掃き溜めを漁る(はきだめをあさる): (exp) to rummage a
dustbin/to pick a garbage dump
槍を振るう(やりをふるう): (exp) to wield a
spear
争いが収まる(あらそいがおさまる): (exp) to be
settled
争われない(あらそわれない): (exp)
indisputable/undeniable/unmistakable
相を見る(そうをみる): (exp) to read (a person's)
physiognomy
相互理解を図る(そうごりかいをはかる): (exp) to strive for
mutual understanding
相手を負かす(あいてをまかす): (exp) to defeat the
opponent
相談に乗る(そうだんにのる): (exp) to take part in a
consultation
相談に与る(そうだんにあずかる): (exp) to be
consulted
相槌を打つ(あいづちをうつ): (exp,v5) to make
agreeable responses/to be a yes-man
相撲にならない(すもうにならない): (exp) is no match
for/can't hold a candle to
相容れない(あいいれない): (adj,exp) in
conflict/out of harmony/running counter
総会を流す(そうかいをながす): (exp) to call off a
general meeting
草の根(くさのね): (exp,n) grassroots/rank and
file/the roots of grass
銭の取れる(ぜにのとれる): (exp) to be worth the
money
前に述べたように(まえにのべたように): (exp) as discussed
previously/as mentioned above
前を隠す(まえをかくす): (exp) to cover one's
private parts
前説を翻す(ぜんせつをひるがえす): (exp) to change one's
former opinion
前方不注意(ぜんぽうふちゅうい): (exp) you're not
watching where you're going!
前例に倣う(ぜんれいにならう): (exp) to follow (copy
after) a precedent
善かれ悪しかれ(よかれあしかれ): (adv,exp) good or
bad/right or wrong
善は急げ(ぜんはいそげ): (exp) Strike while the
iron is hot
然う然う(そうそう): (adv,exp,int) (uk) Oh yes!,
I remember
然に非ず(さにあらず): (exp) not so
然もないと(さもないと): (conj,exp) (uk)
otherwise/else/if not so
然も無いと(さもないと): (conj,exp) (uk)
otherwise/else/if not so
然る可き(しかるべき): (adj-pn,exp)
suitable/proper
然る者(さるもの): (exp,n) person of no common
order
全くの所(まったくのところ): (exp) entirely
全く以て(まったくもって): (exp) as a matter of
fact
全てに於て勝る(すべてにおいてまさる): (exp) to excel in
every respect
全権を委ねる(ぜんけんをゆだねる): (exp) to entrust (a
person) with power of attorney (to do something for one)
礎を築く(いしずえをきずく): (exp) to lay the
foundation (for)
粗に過ぎる(そにすぎる): (exp) to be too
rough
先輩風を吹かす(せんぱいかぜをふかす): (exp) to put on a
patronizing air
祖先の霊を祭る(そせんのれいをまつる): (exp) to perform
religious services for the departed souls of one's ancestors
粗末に扱う(そまつにあつかう): (exp) to handle (a
thing) roughly
措いて(おいて): (exp) except/no
other
専門家に質す(せんもんかにただす): (exp) to consult an
expert
川を越える(かわをこえる): (exp) to cross a
river
精を出す(せいをだす): (exp) to work hard
(diligently)
精を漏らす(せいをもらす): (exp) to have an
involuntary emission of semen
成功を望む(せいこうをのぞむ): (exp) to hope to
succeed
成長を阻む(せいちょうをはばむ): (exp) to hinder (check)
the growth of (plants)
成程(なるほど): (adv,exp) (uk) I
see/indeed/(P)
水を掛ける(みずをかける): (exp) to sprinkle water
on (something)
戦端を開く(せんたんをひらく): (exp) to open
hostilities/to take up arms (against)
栓を抜く(せんをぬく): (exp) to uncork a
bottle
川から水を引く(かわからみずをひく): (exp) to draw water off
a river
川を下る(かわをくだる): (exp) to descend a
river
水に映じる(みずにえいじる): (exp) to be reflected in
the water
水を水蒸気に為る(みずをすいじょうきにする): (exp) to change
water into steam
水を注す(みずをさす): (exp) to estrange
(people)/to pour water (into)/to throw cold water
船を引く(ふねをひく): (exp) to tow a
boat
船を雇う(ふねをやとう): (exp) to hire a
boat
薦を掛ける(こもをかける): (exp) to spread a
mat
跡を絶つ(あとをたつ): (exp) to wipe out/to put an
end to
切っての(きっての): (exp) the most . . . of
all
切に勧める(せつにすすめる): (exp) to urge
strongly
成果を収める(せいかをおさめる): (exp) to achieve
success
政を執る(まつりごとをとる): (exp) to administer the
affairs of state
線を引く(せんをひく): (exp) to draw a
line
切符を改める(きっぷをあらためる): (exp) to examine
tickets
切符を切る(きっぷをきる): (exp) to rip off a
coupon/to punch a ticket
折から(おりから): (exp,n-t) just then/at that
time
折も折(おりもおり): (adv,exp) at that very
moment/coincidentally
染みを付ける(しみをつける): (exp) to blot/to stain/to
smudge
赤味が差している(あかみがさしている): (exp) to be tinged
red
説を立てる(せつをたてる): (exp) to put forward a
theory
雪を丸める(ゆきをまるめる): (exp) to make a
snowball
船に貨物を載せる(ふねにかもつをのせる): (exp) to load a ship
with cargo
船を造る(ふねをつくる): (exp) to build a
ship
選に入る(せんにはいる): (exp) to be selected/to be
chosen
切手を溜める(きってをためる): (exp) to collect
stamps
絶版になる(ぜっぱんになる): (exp) to go out of
print
舌を出す(したをだす): (exp) to put out one's
tongue
船に乗る(ふねにのる): (exp) to board a
ship
切りが良い(きりがいい): (exp) to be a good place to
leave off
先に通す(さきにとおす): (exp) to let (a person)
pass first
先を越す(せんをこす): (exp) to take the
initiative/to forestall
選挙に出る(せんきょにでる): (exp) to run for
election
先取点を挙げる(せんしゅてんをあげる): (exp) to score the
first point
生徒を帰す(せいとをかえす): (exp) to dismiss the
pupils
盛りが付く(さかりがつく): (exp) to rut/to get on
heat
盛者必衰(しょうしゃひっすい): (exp) The prosperous
must decay
盛者必衰(しょうじゃひっすい): (exp) The prosperous
must decay
盛者必衰(じょうしゃひっすい): (exp) The prosperous
must decay
盛者必衰(せいじゃひっすい): (exp) The prosperous must
decay
盛大に趣く(せいだいにおもむく): (exp) to grow in
prosperity
精が尽きる(せいがつきる): (exp) to be
exhausted/one's energy is gone
声が掠れる(こえがかすれる): (exp) to become
hoarse
声を上げる(こえをあげる): (exp) to raise one's
voice
声を励ます(こえをはげます): (exp) to raise one's
voice
声高に論じる(こわだかにろんじる): (exp) to argue
loudly
誠を尽くす(まことをつくす): (exp) to do with
sincerity
誓いを立てている(ちかいをたてている): (exp) to be under a
vow
青天の霹靂(せいてんのへきれき): (exp,n) a bolt out of
the blue
税を納める(ぜいをおさめる): (exp) to pay a
tax
税金を掛ける(ぜいきんをかける): (exp) to place a tax
on
席を外している(せきをはずしている): (exp) to be not at
one's desk
席を取って置く(せきをとっておく): (exp) to book (take) a
seat
席を譲って上げる(せきをゆずってあげる): (exp) to offer a seat
to someone
席を設ける(せきをもうける): (exp) to give a
banquet
昔を懐かしむ(むかしをなつかしむ): (exp) to view the
past with nostalgia
昔を想う(むかしをおもう): (exp) to recall the old
days
石を拾う(いしをひろう): (exp) to pick up a
stone
籍を入れる(せきをいれる): (exp) to have a name
entered in the family register
是が非でも(ぜがひでも): (adv,exp) rightly or
wrongly/by all possible means
勢いを振るう(いきおいをふるう): (exp) to wield power/to
exercise authority
姓が変わる(せいがかわる): (exp) to assume a new
surname
征途に上る(せいとにのぼる): (exp) to start on a
journey/to go on a military expedition
征服者に従う(せいふくしゃにしたがう): (exp) to submit to a
conqueror
性に合う(しょうにあう): (exp) to be congenial/to
agree with one
政治の腐敗を嘆く(せいじのふはいをなげく): (exp) to deplore the
corruption of politics
生を享ける(せいをうける): (exp) to live/to be
born
生活に困る(せいかつにこまる): (exp) to live in
want
生計を立てる(せいけいをたてる): (exp) to make a
living
尋ね求める(たずねもとめる): (exp) to seek
for
甚だ以て(はなはだもって): (exp)
exceedingly
陣を敷く(じんをしく): (exp) to encamp/to take up
a position
陣を立て直す(じんをたてなおす): (exp) to redeploy
troops
図星を指す(ずぼしをさす): (exp,v5) to hit the nail
on the head/to guess exactly right
生みの親(うみのおや): (exp,n) one's true
parents/founder/creator
図に乗る(ずにのる): (exp) to push a good thing
too far
図を描く(ずをかく): (exp) to draw a
diagram
水を飛ばす(みずをとばす): (exp) to splash
water
数キロに亘る(すうキロにわたる): (exp) to extend over
several kilometers
陣を張る(じんをはる): (exp) to pitch
camp
図に当たる(ずにあたる): (exp) to hit the bulls
eye/to go as expected
図面を引く(ずめんをひく): (exp) to draw a
plan
水を満たす(みずをみたす): (exp) to fill (a glass)
with water
水泳で金を取る(すいえいできんをとる): (exp) to win the gold
medal in a swimming race
水面を掠める(すいめんをかすめる): (exp) to skim over the
water
数百万に及ぶ(すうひゃくまんにおよぶ): (exp) to reach
(range) into the millions
裾が切れる(すそがきれる): (exp) to get frayed at
the hem
人前で(ひとまえで): (exp) in public/in
company/(P)
人前では(ひとまえでは): (exp) in front of
people
人知れず(ひとしれず): (adv,exp)
secret/hidden/unseen/inward
職に就く(しょくにつく): (exp) to take up
employment
色を失う(いろをうしなう): (exp) to turn pale/to
lose color
睡眠を妨げる(すいみんをさまたげる): (exp) to disturb
one's sleep
色を塗る(いろをぬる): (exp) to daub/to
paint
色を付ける(いろをつける): (exp) to shade an
account/to add something extra
水力で電気を起こす(すいりょくででんきをおこす): (exp) to generate
electricity by hydraulic power
職を探す(しょくをさがす): (exp) to hunt for a
job/to seek employment
世の常(よのつね): (adj-no,exp,n)
ordinary/run-of-the-mill/usual
世帯を張る(しょたいをはる): (exp) to keep (set up)
house
芯が腐っている(しんがくさっている): (exp) to be rotten
to the core
芯を切る(しんをきる): (exp) to trim a
wick
親に逆らう(おやにさからう): (exp) to disobey one's
parents
親に早く死なれる(おやにはやくしなれる): (exp) to be orphaned
while still young
親に叛く(おやにそむく): (exp) to disobey one's
parent(s)
親の気質を承ける(おやのきしつをうける): (exp) to inherit
one's parents disposition
親を苦しめる(おやをくるしめる): (exp) to cause one's
parents distress
人知れぬ(ひとしれぬ): (adj-pn,exp)
secret/hidden/unseen/inward
世に遅れる(よにおくれる): (exp) to fall behind the
times
世人を驚かす(せじんをおどろかす): (exp) to strike terror
in peoples hearts
親の七光(おやのななひかり): (exp) capitalizing on the
fame of a parent/riding a parent's coat-tails
親切に応える(しんせつにこたえる): (exp) to repay a
kindness
酔いが回る(よいがまわる): (exp) to get drunk/to
become tipsy
人波を泳ぐ(ひとなみをおよぐ): (exp) to wade through a
crowd
職を退く(しょくをしりぞく): (exp) to resign from
one's post
身から出た錆(みからでたさび): (exp) paying for one's
mistakes/getting one's just deserts/suffering the consequences (of one's own
actions)/reap what you sow
身が細る(みがほそる): (exp) to lose weight/to
become thin
身に染みる(みにしみる): (exp) to come home to/to
go to one's heart
身の証を立てる(みのあかしをたてる): (exp) to vindicate
one's innocence
身を寄せる(みをよせる): (exp) to live under
another's roof/to become a dependent on
身を護る(みをまもる): (exp) to defend
oneself
身を持ち崩す(みをもちくずす): (exp) to ruin
oneself
身を捨てる(みをすてる): (exp) to throw away one's
life
身を守る(みをまもる): (exp) to defend
oneself
身を修める(みをおさめる): (exp) to order one's
life
身を清める(みをきよめる): (exp) to cleanse
oneself
身を入れる(みをいれる): (exp) to exert oneself/to
devote oneself to
身を伏せる(みをふせる): (exp) to lie face
down
身を立てる(みをたてる): (exp) to make a success in
life
身代を傾ける(しんだいをかたむける): (exp) to squander
one's fortunes
辛い目に会う(つらいめにあう): (exp) to have a hard time
of it
親に迄見放される(おやにまでみはなされる): (exp) to be the
despair of one's parents
身を厭う(みをいとう): (exp) to take good care of
oneself
震駭させる(しんがいさせる): (exp) to frighten/to
terrify/to shock
人が群れる(ひとがむれる): (exp) to be crowded with
people
人に会う(ひとにあう): (exp) to meet (see) a
person
人の意向を当たって見る(ひとのいこうをあたってみる): (exp) to sound out
a person's thoughts
人の怠慢を責める(ひとのたいまんをせめる): (exp) to blame
(denounce) a person for his (her) negligence
人の無知に乗じる(ひとのむちにじょうじる): (exp) to abuse (take
advantage of) another's ignorance
人の目を避ける(ひとのめをさける): (exp) to avert peoples
eyes
人を陥れる(ひとをおとしいれる): (exp) to entrap a
person
人を使う(ひとをつかう): (exp) to take a person in
one's service/to employ
人を死に致す(ひとをしにいたす): (exp) to cause the death
of a person
人影を認める(ひとかげをみとめる): (exp) to make out
someones figure
親の言う事を聞く(おやのいうことをきく): (exp) to obey one's
parents
人の為を思う(ひとのためをおもう): (exp) to wish someone
well
人形を遣う(にんぎょうをつかう): (exp) to manipulate
puppets
人手に渡る(ひとでにわたる): (exp) to fall into
another's hands
人手を増やす(ひとでをふやす): (exp) to add to the
staff
人手を煩わす(ひとでをわずらわす): (exp) to trouble a
person
数を揃える(かずをそろえる): (exp) to make up the
number/to have a complete set of
身を殺して仁を為す(みをころしてじんをなす): (exp) to do an act of
benevolence at the sacrifice of oneself
身を翻す(みをひるがえす): (exp) to turn aside
adroitly/to dodge
人に悪事を唆す(ひとにあくじをそそのかす): (exp) to entice a
person to do something wrong
人の金玉を握る(ひとのきんたまをにぎる): (exp,v5) to grab a
person by his vulnerable spot/to curry favour with one's superior
人の恨みを買う(ひとのうらみをかう): (exp) to incur a
person's enmity
人の要求に添う(ひとのようきゅうにそう): (exp) to meet one's
demands
身に余る栄を被る(みにあまるえいをこうむる): (exp) to receive
undeserved honor
進軍の命令を下す(しんぐんのめいれいをくだす): (exp) to give a
marching order
針路を逸れる(しんろをそれる): (exp) to swerve from the
course
人を退ける(ひとをしりぞける): (exp) to keep others
away
刃を交える(やいばをまじえる): (exp) to cross swords
(with)
塵入れ塵出し(ごみいれごみだし): (exp) (comp) garbage in,
garbage out
心が清まる(こころがきよまる): (exp) to feel
purified
心が通う(こころがかよう): (exp) to understand each
other well/to call forth a response in another's heart
心が動く(こころがうごく): (exp) to take a fancy to
something/to be moved/to feel inclined to
心が疲れる(しんがつかれる): (exp) to be mentally
fatigued/to tired to the bone
心に掛かる(こころにかかる): (exp) to weigh on one's
mind
心に秘める(こころにひめる): (exp) to keep to
oneself
心を向ける(こころをむける): (exp) to turn one's
thoughts to
心を打つ(こころをうつ): (exp) to touch (a
person's) heart/to impress (a person)
心を痛める(こころをいためる): (exp) to be grieved at
heart
心を動かされる(こころをうごかされる): (exp) to be
moved
心を動かす(こころをうごかす): (exp) to impress/to
move one's heart/to touch (a person's heart)
心を配る(こころをくばる): (exp) to give
attention
心を疲らす(こころをつからす): (exp) to fatigue one's
mind
身に着ける(みにつける): (exp) to wear/to put
on
人の手に落ちる(ひとのてにおちる): (exp) to fall into
another's hands
人を得る(ひとをえる): (exp) to employ the right
person
人類の為に尽くす(じんるいのためにつくす): (exp) to render a
service to humanity
心に浮かぶ(こころにうかぶ): (exp) to cross one's
mind
心を寄せる(こころをよせる): (exp) to take to/to let
one's heart go out to
心を煩わす(こころをわずらわす): (exp) to worry oneself
over
心当たりが有る(こころあたりがある): (exp) to have an idea
(a clue)
人の勤勉さを賞める(ひとのきんべんさをほめる): (exp) to praise a
person for his (her) diligence
人の頭に立つ(ひとのかしらにたつ): (exp) to stand at the
head of others
人間万事塞翁が馬(にんげんばんじさいおうがうま): (exp) inscrutable
are the ways of heaven/fortune is unpredictable and changeable
心が和む(こころがなごむ): (exp) to feel
relaxed
心配を掛ける(しんぱいをかける): (exp) to cause someone
to worry
振るった(ふるった): (exp)
different/eccentric/original/striking/extraordinary
身代を擦る(しんだいをする): (exp) to lose a person's
fortune
人の成功を祝う(ひとのせいこうをいわう): (exp) to congratulate
a person on his (her) success
心を入れる(しんをいれる): (exp) to pad (a
sash)
新しい家に変わる(あたらしいいえにかわる): (exp) to move to a
new house
新語を造る(しんごをつくる): (exp) to coin a new
word
人たる道に背く(ひとたるみちにそむく): (exp) to stray from
the path of righteousness
人の意を受ける(ひとのいをうける): (exp) to comply with a
person's wishes
人の心を読む(ひとのこころをよむ): (exp) to read a
person's thoughts/to guess what a person is thinking
人を誤る(ひとをあやまる): (exp) to mislead a
person
人を公平に扱う(ひとをこうへいにあつかう): (exp) to deal justly
with a person
人口が疎である(じんこうがそである): (exp) to be sparsely
populated
心が乱れる(こころがみだれる): (exp) to lose one's
composure
新卒者を採る(しんそつしゃをとる): (exp) to engage a new
graduate
新内閣を作る(しんないかくをつくる): (exp) to form a new
Cabinet
新聞に載る(しんぶんにのる): (exp) to appear in the
newspaper
新米(しんまい): (exp,n) new
rice/novice/newbie/tyro/(P)
深窓に育つ(しんそうにそだつ): (exp) to be brought up
with tenderest care in a good family
申し出を断る(もうしでをことわる): (exp) to turn down an
offer
真に受ける(まにうける): (exp) to take seriously/to
believe
真偽を確かめる(しんぎをたしかめる): (exp) to make sure of
the truth
真実を語る(しんじつをかたる): (exp) to speak the
truth
神と崇める(かみとあがめる): (exp) to deify
神に仕える(かみにつかえる): (exp) to serve
God
神を畏れる(かみをおそれる): (exp) to fear
God
神を敬う(かみをうやまう): (exp) to revere
God
神を尊ぶ(かみをたっとぶ): (exp) to revere
God
神経が鋭い(しんけいがするどい): (exp)
sensitive/thin-skinned
神経の鋭い(しんけいのするどい): (exp)
sensitive/thin-skinned
神経の鈍い(しんけいのにぶい): (exp)
insensitive/thick-skinned
神前に誓う(しんぜんにちかう): (exp) to pledge before
God
神前に舞を奉じる(しんぜんにまいをほうじる): (exp) to dedicate a
dance to a god
情けを交わす(なさけをかわす): (exp) to have sexual
intercourse
情を張る(じょうをはる): (exp) to be
obstinate
情を明かす(じょうをあかす): (exp) to disclose the
true facts
条件が揃う(じょうけんがそろう): (exp) to satisfy the
requirements
条件を充たす(じょうけんをみたす): (exp) to answer the
requirement
条件を呑む(じょうけんをのむ): (exp) to accept the
conditions
条件を満たす(じょうけんをみたす): (exp) to answer the
requirement
杖を携える(つえをたずさえる): (exp) to carry a stick
in one's hand
畳の表を替える(たたみのおもてをかえる): (exp) to replace the
covers of old mats with new ones
錠が下りている(じょうがおりている): (exp) to be
locked
錠を下ろす(じょうをおろす): (exp) to lock/to fasten
a lock
錠を掛ける(じょうをかける): (exp) to fasten a
lock
食えない(くえない): (adj,exp) shrewd/smart
(and wide-awake)/cunning/crafty
食が細る(しょくがほそる): (exp) to lose one's
appetite
食が進む(しょくがすすむ): (exp) to have a good
appetite
食べ物を控える(たべものをひかえる): (exp) to be temperate
in eating
食べ放題(たべほうだい): (exp) all you can
eat/smorgasbord
食を断つ(しょくをたつ): (exp) to fast
食費を取る(しょくひをとる): (exp) to charge for one's
meal
伸るか反るか(のるかそるか): (adv,exp) win or
lose/sink or swim/make or break
信用が増す(しんようがます): (exp) to gain more
confidence
信じるに至る(しんじるにいたる): (exp) to come to
believe
信を問う(しんをとう): (exp) to make an appeal to
the confidence of
寝に就く(しんにつく): (exp) to go to bed
章を改める(しょうをあらためる): (exp) to begin a new
chapter
賞金を懸ける(しょうきんをかける): (exp) to offer a
prize
上の級に進む(うえのきゅうにすすむ): (exp) to move up to a
higher grade
証拠を押さえる(しょうこをおさえる): (exp) to seize
(secure) evidence
賞を受ける(しょうをうける): (exp) to receive a
prize
上げず(あげず): (exp,suf) every (two days,
etc)
上を向く(うえをむく): (exp) to look
upward
賞を授かる(しょうをさずかる): (exp) to be awarded a
prize
上座に据える(かみざにすえる): (exp) to give (a guest)
the seat of honor
障子に影を映す(しょうじにかげをうつす): (exp) to project a
shadow on a shoji (paper sliding-door)
上手に選ぶ(じょうずにえらぶ): (exp) to make a good
choice
城を陥れる(しろをおとしいれる): (exp) to carry a
castle
城を襲う(しろをおそう): (exp) to raid a
fort
場違い(ばちがい): (adj-na,exp,n)
out-of-place/inappropriate/sticking out like a sore thumb/(P)
場合によって(ばあいによって): (exp) depending on the
situation/should time and circumstances permit
上手に扱う(じょうずにあつかう): (exp) to handle
skillfully
乗客を降ろす(じょうきゃくをおろす): (exp) to discharge
passengers
場所柄弁えず(ばしょがらわきまえず): (exp) not in keeping
with the occasion
小売りに卸す(こうりにおろす): (exp) to sell wholesale
to a retailer
小戻す(こもどす): (exp,v5s) to (of the market)
rally a little
少しも(すこしも): (adv,exp) anything of/not
one bit/(P)
乗客を乗せる(じょうきゃくをのせる): (exp) to take
passengers on board
少少(しょうしょう): (adv,exp,n-adv,n) just a
minute/small quantity
尚の事(なおのこと): (adv,exp) all the more/still
more
床にタイルを貼る(ゆかにタイルをはる): (exp) to tile a
floor
床に水を垂らす(ゆかにみずをたらす): (exp) to spill water
on the floor
女三人寄れば姦しい(おんなさんにんよればかしましい): (exp) wherever
women gather it is noisy
鐘を突く(かねをつく): (exp) to strike a
bell
冗談が過ぎる(じょうだんがすぎる): (exp) to carry a joke
too far
場所を取る(ばしょをとる): (exp) to take up (occupy)
space
所を替える(ところをかえる): (exp) to change sides/to
change places
所嫌わず(ところきらわず): (adv,exp)
anywhere/everywhere/indiscriminate(ly)/no matter where
所構わず(ところかまわず): (adv,exp) irrespective
of the occasion/indiscriminately
暑さが応える(あつさがこたえる): (exp) to feel the heat
very much
暑さに当てられる(あつさにあてられる): (exp) to be affected
by heat
暑を避ける(しょをさける): (exp) to summer/to go
away for the summer
乗るか反るか(のるかそるか): (adv,exp) win or
lose/sink or swim/make or break
冗談に紛らす(じょうだんにまぎらす): (exp) to turn it off
as a joke
城を取る(しろをとる): (exp) to take a
castle
少々(しょうしょう): (adv,exp,n-adv,n) just a
minute/small quantity/(P)
床に就く(とこにつく): (exp) to go to bed/to be
sick in bed/to be laid up
術が尽きる(じゅつがつきる): (exp) to be at one's
wits end
春を売る(はるをうる): (exp) to become a
prostitute
商売を替える(しょうばいをかえる): (exp) to change to a
new business
小便を漏らす(しょうべんをもらす): (exp) to wet one's
pants
床を伸べる(とこをのべる): (exp) to spread (make) a
bed
暑さが加わる(あつさがくわわる): (exp) to get
hotter
術を授ける(じゅつをさずける): (exp) to teach tricks
to
春秋に富む(しゅんじゅうにとむ): (exp) to be
young
場を取る(ばをとる): (exp) to occupy much
space
常識に欠ける(じょうしきにかける): (exp) to lack in
common sense
将中に将たる(しょうちゅうにしょうたる): (exp) to be a
leader among leaders
所要時間を計る(しょようじかんをはかる): (exp) to calculate
the time required
将に滅びんとしている(まさにほろびんとしている): (exp) to be on
the brink of ruin
招待に与る(しょうたいにあずかる): (exp) to receive an
invitation
焼きを入れる(やきをいれる): (exp) to temper/to
harden/to torture/to discipline
術を使う(じゅつをつかう): (exp) to practice
magic
小説を書く(しょうせつをかく): (exp) to write a
novel
書斎に籠もる(しょさいにこもる): (exp) to shut oneself
up in one's study
助言を仰ぐ(じょげんをあおぐ): (exp) to ask for
advice
女に狂う(おんなにくるう): (exp) to run mad after a
girl
女を犯す(おんなをおかす): (exp) to rape a
girl
序の口(じょのくち): (exp,n) this is only the
beginning (the real work having yet to begin)
掌を指す様に知っている(たなごころをさすようにしっている): (exp) to know
(something) like the palm of one's hand
焼失を免れる(しょうしつをまぬかれる): (exp) to be saved
from the fire
女に化ける(おんなにばける): (exp) to assume the
shape of a woman/to change into a woman
勝敗の鍵を握る(しょうはいのかぎをにぎる): (exp) to have the
game in one's hands/to hold the key to victory
将軍の概が有る(しょうぐんのがいがある): (exp) to look like a
commander
女の味を知る(おんなのあじをしる): (exp) to have carnal
knowledge (of a woman)
序でが有る(ついでがある): (exp) to have occasion to
do
勝利を収める(しょうりをおさめる): (exp) to gain a
victory/to win
小刀を以て殺す(こがたなをもってころす): (exp) to kill (a
person) with a knife
緒を開く(いとぐちをひらく): (exp) to find a clue/to
make a beginning
女を汚す(おんなをけがす): (exp) to defile
(deflower) a woman
招待に漏れる(しょうたいにもれる): (exp) to be left out
of an invitation
傷口を縫う(きずぐちをぬう): (exp) to sew up (suture)
a wound
塾を開いている(じゅくをひらいている): (exp) to run a
private school
出しにする(だしにする): (vs,vt,exp) to use as a
pretext/to use as an excuse for doing something
出しに使う(だしにつかう): (v5,vt,exp) to use as a
pretext/to use as an excuse for doing something
初めまして(はじめまして): (exp,int) How do you
do?/I am glad to meet you
女の姿になる(おんなのすがたになる): (exp) to disguise
oneself as a woman
緒に就く(しょにつく): (exp) to be started/to get
underway
粛として(しゅくとして): (exp)
quietly/softly/solemnly
書類を見る(しょるいをみる): (exp) to examine
papers
傷を負う(きずをおう): (exp) to be injured/to
sustain a wound
女に心を奪われる(おんなにこころをうばわれる): (exp) to be
fascinated (captivated) by a woman
女を丸め込む(おんなをまるめこむ): (exp) to cajole a
woman/to twist a woman round one's little finger
出る釘は打たれる(でるくぎはうたれる): (exp,v1) the nail
which sticks out gets hammered down (used to encourage conformity)
出藍の誉れ(しゅつらんのほまれ): (exp,n) surpassing ones
master
渋い顔をしている(しぶいかおをしている): (exp) to be
grim-faced/to look sullen
主戦論を唱える(しゅせんろんをとなえる): (exp) to advocate
war
就いて(ついて): (exp)
about/concerning
臭い物に蓋(くさいものにふた): (exp) "solving" a problem
by ignoring it/looking the other way/hushing up a problem
住めば都(すめばみやこ): (exp) you can get used to
living anywhere
重く用いる(おもくもちいる): (exp) to give an
important position
舟を出す(ふねをだす): (exp) to put (take) out a
boat
衆に先んじる(しゅうにさきんじる): (exp) to go ahead of
the crowd
醜の御楯(しこのみたて): (exp) the humble shield of
our Sovereign Lord
重圧に耐える(じゅうあつにたえる): (exp) to withstand
pressures
手を引く(てをひく): (exp) to lead by the hand/to
wash one's hands of
手を延べる(てをのべる): (exp) to stretch one's
arm
手を繋ぐ(てをつなぐ): (exp) to join hands
(with)
手を結ぶ(てをむすぶ): (exp) to join
hands
手を差し伸べる(てをさしのべる): (exp) to hold out one's
hand/to extend one's arm
手を振る(てをふる): (exp) to wave one's
hand
手を染める(てをそめる): (exp) to have a hand
(in)
手を組む(てをくむ): (exp) to join hands
together
手を着ける(てをつける): (exp) to set one's hand
to/to start
手を抜く(てをぬく): (exp,v5) to ease up (on an
opponent)/to cut corners/to be shoddy
手を変える(てをかえる): (exp) to resort to other
means
手綱を緩める(たづなをゆるめる): (exp) to slack the
reins
手紙を宛てる(てがみをあてる): (exp) to address
(direct) a letter to a person
手紙を出す(てがみをだす): (exp) to mail a
letter
手紙を添える(てがみをそえる): (exp) to attach a letter
to
手に取る(てにとる): (exp) to take in one's
hand
手を水に漬ける(てをみずにつける): (exp) to immerse (dip)
one's hand in water
手加減(てかげん): (n,vs,exp) going easy on
someone/take situational peculiarities into consideration/rough estimate/making
an allowance for
手間を取る(てまをとる): (exp) to be detained/to
take time
手心を加える(てごころをくわえる): (exp) to take into
consideration/to use one's discretion
手前の方(てまえのほう): (exp) this side/in the
forefront
手続きを経る(てつづきをへる): (exp) to go through
formalities
手段を講じる(しゅだんをこうじる): (exp) to take steps
(measures)
手段を尽くす(しゅだんをつくす): (exp) to try
everything/to leave no stone unturned
手付けを打つ(てつけをうつ): (exp) to advance money (on
a contract)
手柄を立てる(てがらをたてる): (exp) to do a
meritorious deed
手を出す(てをだす): (exp) to turn one's hand
to/to reach out one's hand
朱に染まる(あけにそまる): (exp) to welter in
blood
朱を入れる(しゅをいれる): (exp) to retouch/to
correct
趣が添う(おもむきがそう): (exp) to add color
to
酒の気が有る(さけのけがある): (exp) to smack of
wine
酒を醸す(さけをかもす): (exp) to brew
sake
酒を慎む(さけをつつしむ): (exp) to abstain from
drinking
酒を絶やす(さけをたやす): (exp) to run out of
wine
首になる(くびになる): (exp) to be beheaded/to
be fired/to be dismissed
首を切る(くびをきる): (exp,v5) to behead/to fire
from a job
首を揃える(くびをそろえる): (exp) to get
together
首筋を違える(くびすじをちがえる): (exp) to wrench one's
neck
酒を酌み交わす(さけをくみかわす): (exp) to help one
another to sake/to drink together
受けを誤る(うけをあやまる): (exp) to make a faulty
defense
囚を解く(しゅうをとく): (exp) to be relieved from
captivity
手が上がる(てがあがる): (exp) to improve ones
skill
種を粗く播く(たねをあらくまく): (exp) to sow
sparsely
酒を勧める(さけをすすめる): (exp) to press wine
on/to offer wine
首を傾げる(くびをかしげる): (exp) to put one's head
on one side
寿命を延ばす(じゅみょうをのばす): (exp) to prolong one's
life
斜に構える(しゃにかまえる): (exp) to couch (a
sword)/to stand ready (to do)
手を空かす(てをすかす): (exp) to make oneself
available
趣向を凝らす(しゅこうをこらす): (exp) to elaborate a
plan
首が絞まる(くびがしまる): (exp) to have one's neck
wrung
社長に会わせる(しゃちょうにあわせる): (exp) to arrange a
meeting with the company president
車を転がす(くるまをころがす): (exp) to drive a
car
車を避ける(くるまをよける): (exp) to dodge a
car
車を留める(くるまをとめる): (exp) to park a
car
狩りに行く(かりにいく): (exp) to go
hunting
首を括る(くびをくくる): (exp) to hang
oneself
首を傾ける(くびをかたむける): (exp) to incline one's
head
首を絞める(くびをしめる): (exp) to wring the
neck/to strangle
需要を賄う(じゅようをまかなう): (exp) to meet the
demand
煮え湯を飲まされる(にえゆをのまされる): (exp) to be
betrayed
車に撥ねられる(くるまにはねられる): (exp) to be struck
by a car
邪魔臭い(じゃまくさい): (adj,exp) troublesome/pain
in the butt
借金が嵩む(しゃっきんがかさむ): (exp) to get deeper in
debt
首にする(くびにする): (exp,vs) to fire from a
job
寿司を握る(すしをにぎる): (exp) to make hand-rolled
sushi
若しかして(もしかして): (adv,exp) (uk)
perhaps/possibly
資金を出す(しきんをだす): (exp) to furnish with
funds
高が知れている(たかがしれている): (exp) to not amount
to much
自業自得(じごうじとく): (adj-na,exp,n) paying for
one's mistakes/getting one's just deserts/suffering the consequences (of one's
own actions)/reap what you sow
自分の城に閉じ籠もる(じぶんのしろにとじこもる): (exp) to keep in
one's own castle
煮え切らない(にえきらない): (adj,exp)
half-cooked/vague/halfhearted/indecisive
車を門に着ける(くるまをもんにつける): (exp) to pull a car
up at the gate
尺を取る(しゃくをとる): (exp) to measure (the
length)
思いを致す(おもいをいたす): (exp) to think of/to give
one's thought to
試験で上がる(しけんであがる): (exp) to get nervous at
an examination
資格を備える(しかくをそなえる): (exp) to have a
qualification (for)
尺を当てる(しゃくをあてる): (exp) to measure with a
rule
若しかしたら(もしかしたら): (adv,exp) (uk)
perhaps/maybe/by some chance/(P)
若しかすると(もしかすると): (adv,exp) (uk)
perhaps/maybe/by some chance/(P)
若しくは(もしくは): (conj,exp)
or/otherwise/(P)
取っちめる(とっちめる): (exp,v1) to take to
task/to take it out on
取りも直さず(とりもなおさず): (adv,exp) namely/that
is/which is to say
死者を生かす(ししゃをいかす): (exp) to revive the
dead
試合に敗れる(しあいにやぶれる): (exp) to lose a
game
資を投ずる(しをとうずる): (exp) to lay out (one's
money) in/to invest in
資源に富む(しげんにとむ): (exp) to abound in natural
resources
高さを揃える(たかさをそろえる): (exp) to make all of
uniform height
自殺を図る(じさつをはかる): (exp) to attempt
suicide
辞職を迫る(じしょくをせまる): (exp) to urge to
resign
軸を掛ける(じくをかける): (exp) to hang a scroll
picture
弱り目に祟り目(よわりめにたたりめ): (exp) misfortunes never
come singly
死後に位を贈る(しごにくらいをおくる): (exp) to confer a
posthumous rank
思い切った(おもいきった): (adj-pn,exp)
bravely/drastic
高を括る(たかをくくる): (exp) to underrate/to make
light of
辞さない(じさない): (exp) be willing to do/be
prepared
質問に答える(しつもんにこたえる): (exp) to answer a
question
実を結ぶ(みをむすぶ): (exp) to bear
fruit
自重を望む(じちょうをのぞむ): (exp) to ask for
prudence
策を講ずる(さくをこうずる): (exp) to take (adopt)
measures
策を施す(さくをほどこす): (exp) to take
measures
死力を尽くす(しりょくをつくす): (exp) to make frantic
efforts
自分の道を拓く(じぶんのみちをひらく): (exp) to hew one's way
out
自由(じゆう): (adj-na,exp,n)
freedom/liberty/as it pleases you/(P)
辞書を出す(じしょをだす): (exp) to publish a
dictionary
式を立てる(しきをたてる): (exp) to formularize (a
theory)
写真を撮る(しゃしんをとる): (exp) to take a
picture
写真を写す(しゃしんをうつす): (exp) to photograph/to
take a picture
詩歌を綴る(しいかをつずる): (exp) to compose
poetry
事実を覆う(じじつをおおう): (exp) to disguise a
fact
事情を話す(じじょうをはなす): (exp) to explain the
situation
射を学ぶ(しゃをまなぶ): (exp) to learn
archery
事を起こす(ことをおこす): (exp) to cause trouble (a
disturbance)
似て非なる(にてひなる): (exp) falsely
similar/counterfeit
自分の行いを省みる(じぶんのおこないをかえりみる): (exp) to reflect
upon one's deeds
辞書を繰る(じしょをくる): (exp) to consult a
dictionary
実のところ(じつのところ): (adv,exp) as a matter
of fact/to tell the truth
実は(じつは): (adv,exp) as a matter of
fact/by the way/(P)
芝居に誘う(しばいにさそう): (exp) to invite a person
to the theater
歯に金を被せる(はにきんをかぶせる): (exp) to crown a tooth
with gold
歯を一本折る(はをいっぽのる): (exp) to break a
tooth
詩を作る(しをつくる): (exp) to compose a
poem
事を成し遂げる(ことをなしとげる): (exp) to achieve a
task
事務を見る(じむをみる): (exp) to attend to
business
字が上手である(じがじょうずである): (exp) to have good
handwriting
持って行く(もってゆく): (exp,v5k-s) to take/to
carry (something) away
式を挙げる(しきをあげる): (exp) to hold a
ceremony
芝居を打つ(しばいをうつ): (exp) to play a trick/to
give (present) a play/to put up a false show
事が足りる(ことがたりる): (exp) to be sufficient/to
answer the purpose
事改めて(ことあらためて): (exp) anew
事実を曲げる(じじつをまげる): (exp) to falsify a
fact
事実を調べる(じじつをしらべる): (exp) to investigate
the facts
事実を蔽う(じじつをおおう): (exp) to disguise a
fact
事務を執る(じむをとる): (exp) to do (attend to)
business
事を運ぶ(ことをはこぶ): (exp) to go ahead/to
proceed/to carry on
事を分ける(ことをわける): (exp) to reason with (a
person)
持って行く(もっていく): (exp,v5k-s) to take/to
carry (something) away/(P)
持って来い(もってこい): (adj-na,exp) just
right/ideal/perfectly suitable
持てる(もてる): (exp,v1) to be well liked/to
be popular/(P)
時には(ときには): (adv,exp) at
times/occasionally/(P)
時を刻む(ときをきざむ): (exp) to mark the passage
of time/to let (feel) time pass
時を待つ(ときをまつ): (exp) to wait for a
favorable chance
時間を稼ぐ(じかんをかせぐ): (exp) to gain
time
時間を割く(じかんをさく): (exp) to spare time
(for)
時間を空ける(じかんをあける): (exp) to make oneself
available (free)
失礼(しつれい): (adj-na,int,n,vs,exp)
discourtesy/impoliteness/Excuse me/Goodbye/(P)
漆に負ける(うるしにまける): (exp) to be poisoned
with lacquer
質草を流す(しちぐさをながす): (exp) to forfeit a
pawned article
持って来る(もってくる): (exp,vk) to
bring/(P)
室を出る(しつをでる): (exp) to leave the
room
持ちつ持たれつ(もちつもたれつ): (exp,n)
give-and-take
時間が掛かる(じかんがかかる): (exp) to take
time
時間を惜しむ(じかんをおしむ): (exp) to value
time
時間割りを直す(じかんわりをなおす): (exp) to alter the
schedule
時世を憤る(じせいをいきどおる): (exp) to be indignant
at the times
時流に乗って泳ぐ(じりゅうにのっておよぐ): (exp) to swim with
the current
時間を掛ける(じかんをかける): (exp) to spend time (on
doing something)
耳を押さえる(みみをおさえる): (exp) to hold one's
ears
耳を塞ぐ(みみをふさぐ): (exp) to stop (plug) one's
ears
子を見ること親に如かず(こをみることおやにしかず): (exp) The parent is
the best judge of the child
子を宿す(こをやどす): (exp) to be pregnant with a
child
子供に掛かる(こどもにかかる): (exp) to depend on one's
children
子供に交じって遊ぶ(こどもにまじってあそぶ): (exp) to join
children at play
子供を学校に上げる(こどもをがっこうにあげる): (exp) to send one's
child to school
子供を妊む(こどもをはらむ): (exp) to conceive/to
become pregnant
市を成す(いちをなす): (exp) to have a crowd of
people
思案に暮れる(しあんにくれる): (exp) to be lost in
thought
時代と共に歩む(じだいとともにあゆむ): (exp) to move along
with the times
旨い法を考え出す(うまいほうをかんがえだす): (exp) to devise a
crack method
枝を矯める(えだをためる): (exp) to straighten a
branch
枝を剪る(えだをきる): (exp) to prune a
tree
止めを刺す(とどめをさす): (exp) to put an end to/to
finish by a stab in the neck
子を見る事親に如かず(こをみることおやにしかず): (exp) The parent is
the best judge of the child
支払いを拒む(しはらいをこばむ): (exp) to decline to
pay/to refuse payment
耳が利く(みみがきく): (exp) to have a sharp
ear
子細を質す(しさいをただす): (exp) to verify
details
指を詰める(ゆびをつめる): (exp) to cut off a
person's finger
死を悼む(しをいたむ): (exp) to mourn over the
death of
私宛(わたしあて): (exp) my address
糸に重りを付ける(いとにおもりをつける): (exp) to weight a
line
糸に錘を付ける(いとにおもりをつける): (exp) to weight a
line
糸を組む(いとをくむ): (exp) to braid
string
指で日を繰る(ゆびでひをくる): (exp) to count the days
on one's fingers
枝を鋏む(えだをはさむ): (exp) to trim (prune) a
tree
止むを得ない(やむをえない): (exp) cannot be
helped/unavoidable/(P)
止めになる(やめになる): (exp) to be given up/to
be discontinued
至れり尽くせり(いたれりつくせり): (adj-no,exp) very
polite/most gracious
山頂を極める(さんちょうをきわめる): (exp) to reach the
summit
氏より育ち(うじよりそだち): (exp) birth is much, but
breeding is more
糸を張る(いとをはる): (exp) to stretch a
string
山道に掛かる(やまみちにかかる): (exp) to come to a
mountain path
残念ながら(ざんねんながら): (exp) I'm afraid to
say/I'm sorry to say
紙を破る(かみをやぶる): (exp) to tear (up)
paper
惨状を極める(さんじょうをきわめる): (exp) to present a
very terrible (miserable) sight
算を置く(さんをおく): (exp) to calculate/to
divine
桟を打ち付ける(さんをうちつける): (exp) to nail a
crosspiece (to)
産を成す(さんをなす): (exp) to amass a
fortune
仕事を上げる(しごとをあげる): (exp) to finish the
work
使いに遣る(つかいにやる): (exp) to send a person on
an errand
使命を帯びる(しめいをおびる): (exp) to be charged with
a mission
刺身を作る(さしみをつくる): (exp) to slice (raw
fish)
四十八手(しじゅうはって): (exp,n) the 48 basic sumo
techniques/every trick in the book
四十八手(よんじゅうはって): (exp,n) the 48 basic sumo
techniques/every trick in the book
仕事に掛かる(しごとにかかる): (exp) to get to
work
仕事に勤しむ(しごとにいそしむ): (exp) to be assiduous
in one's business
仕方がない(しかたがない): (adj,exp) it can't be
helped/it's inevitable/it's no use/can't stand it/being impatient/being
annoyed/(P)
伺いを立てる(うかがいをたてる): (exp) to ask for
someone's opinion/to inquire of/to invoke an oracle
使いをやる(つかいをやる): (exp) to send a
messenger
使い出が有る(つかいでがある): (exp) to bear long
use
使命を果たす(しめいをはたす): (exp) to carry out one's
mission
刺を通じる(しをつうじる): (exp) to present one's
card
仕事に掛かり切りになる(しごとにかかりきりになる): (exp) to give
one's whole time to the job
仕事を済ます(しごとをすます): (exp) to finish one's
work
姿を現す(すがたをあらわす): (exp) to make an
appearance
姿勢を正す(しせいをただす): (exp) to straighten
oneself
仕事に堪える(しごとにたえる): (exp) to be fit for
work
仕事を止める(しごとをやめる): (exp) to stop (leave
off) work
仕方が無い(しかたがない): (adj,exp) it can't be
helped/it's inevitable/it's no use/can't stand it/being impatient/being
annoyed
仕様がない(しようがない): (adj,exp) It can't be
helped/It is inevitable/Nothing can be done
仕様が無い(しようがない): (adj,exp) It can't be
helped/It is inevitable/Nothing can be done
四苦八苦(しくはっく): (n,vs,exp) be in dire
distress/hard put to it
始まらない(はじまらない): (exp) It's no
use
作品を腐す(さくひんをくさす): (exp) to speak ill of a
person's work
札を付ける(ふだをつける): (exp) to label/to put a
tag on
札を崩す(さつをくずす): (exp) to change a
note
雑巾を刺す(ぞうきんをさす): (exp) to quilt a
dustcloth
雑誌に挟む(ざっしにはさむ): (exp) to place in a
magazine
鯖を読む(さばをよむ): (exp,v5) to manipulate
figures to one's advantage
史に名を留める(しになをとどめる): (exp) to inscribe one's
name in history
始めまして(はじめまして): (iK) (exp,int) How do
you do?/I am glad to meet you
三舎を避ける(さんしゃをさける): (exp) to be outshone/to
be put to shame
三人寄れば文殊の知恵(さんにんよればもんじゅのちえ): (exp) two heads are
better than one
傘を差す(かさをさす): (exp) to hold an
umbrella
参った(まいった): (exp) (uk) I'm
beaten
殺し文句(ころしもんく): (exp,n) "killing" (loving)
words
殺害を企てる(さつがいをくわだてる): (exp) to make an
attempt on a person's life
雑巾を絞る(ぞうきんをしぼる): (exp) to wring a
floorcloth
坂を下りる(さかをおりる): (exp) to go downhill/to
go down a slope
砦を築く(とりでをきずく): (exp) to construct a
fort
罪を着せる(つみをきせる): (exp) to pin a crime
on
罪を犯す(つみをおかす): (exp) to commit a
crime
獄を破る(ごくをやぶる): (exp) to break
prison
差を付ける(さをつける): (exp) to establish a
lead/to discriminate
最善を尽くす(さいぜんをつくす): (exp) to do one's
best/to do something to the best of one's ability
国王陛下(こくおうへいか): (exp) His Majesty the
King
財産が殖える(ざいさんがふえる): (exp) to become
rich
根を生じる(ねをしょうじる): (exp) to take root/to
put forth roots
山菜を採る(さんさいをとる): (exp) to gather edible
wild plants
才能を伸ばす(さいのうをのばす): (exp) to develop one's
ability
山を越す(やまをこす): (exp) to surmount a
difficulty/to go across a mountain
座布団を当てる(ざぶとんをあてる): (exp) to sit on a
cushion
際して(さいして): (exp) (phrase)
when
罪に陥る(つみにおちいる): (exp) to slide into
sin
根が付く(ねがつく): (exp) to take (strike)
root
砂糖を水に溶かす(さとうをみずにとかす): (exp) to dissolve
sugar in water
国王に書を奉る(こくおうにしょをたてまつる): (exp) to address a
memorial to the King
済まない(すまない): (adj,exp) sorry
(phrase)/(P)
罪を着る(つみをきる): (exp) to take (another's
guilt) on oneself/to be accused of
詐って金を取る(いつわってかねをとる): (exp) to obtain money
by fraud
菜を漬ける(なをつける): (exp) to pickle
greens
財布を出す(さいふをだす): (exp) to draw (take) out
one's purse
骨を折る(ほねをおる): (exp) to make efforts/to
take pains/to break one's bone
根も葉もない(ねもはもない): (exp) unfounded
rumor/completely untrue
災いを招く(わざわいをまねく): (exp) to bring calamity
upon oneself
罪人を流す(ざいにんをながす): (exp) to exile a
criminal
妻子を携える(さいしをたずさえる): (exp) to be
accompanied by one's family
済みません(すみません): (exp,int) (uk)
sorry/excuse me/(P)
砦を落とす(とりでをおとす): (exp) to capture a
fort
腰を掛ける(こしをかける): (exp) to sit
down
困難に陥れる(こんなんにおとしいれる): (exp) to put (a
person) in a fix
腰を屈めて歩く(こしをかがめてあるく): (exp) to walk with a
stoop
骨を埋める(ほねをうずめる): (exp) to die in (a
foreign land)
懇ろになる(ねんごろになる): (exp) to become
intimate/to become acquainted
懇ろに葬る(ねんごろにほうむる): (exp) to bury with due
ceremony
根に持つ(ねにもつ): (exp,v5) to hold a
grudge
根掘り葉掘り(ねほりはほり): (adv,exp)
thoroughly/persistently/through-and-through/(P)
魂を入れ替える(たましいをいれかえる): (exp) to turn over a
new leaf/to reform (oneself)
左翼に走る(さよくにはしる): (exp) to turn
leftist
香を聞く(こうをきく): (exp) to smell
incense
財を成す(ざいをなす): (exp) to build a
fortune
腰を据える(こしをすえる): (exp) to settle oneself
(in a place)
根を下ろす(ねをおろす): (exp) to take
root
項に分かつ(こうにわかつ): (exp) to paragraph/to
itemize
項目別に分ける(こうもくべつにわける): (exp) to classify by
subject
激情に身を委ねる(げきじょうにみをゆだねる): (exp) to yield
oneself to passion
今晩は(こんばんは): (exp,int) good
evening/(P)
稿を改める(こうをあらためる): (exp) to rewrite a
manuscript
根ほり葉ほり(ねほりはほり): (adv,exp)
thoroughly/persistently/through-and-through
混然一体となる(こんぜにったいとなる): (exp) to form a
complete whole/to be joined together
根を詰める(こんをつめる): (exp) to strain one's
nerve
左右に分かれる(さゆうにわかれる): (exp) to part right
and left
香を焚く(こうをたく): (exp) to cense/to burn
incense
国旗を掲げる(こっきをかかげる): (exp) to hoist the
national flag
皇室の血を引いている(こうしつのちをひいている): (exp) to be
descended from the Imperial House
経を読む(きょうをよむ): (exp) to chant a
sutra
経を念じる(きょうをねんじる): (exp) to chant a
sutra
経文の義を説く(きょうもんのぎをとく): (exp) to explain the
meaning of a sutra
国を売る(くにをうる): (exp) to betray one's
country (to an enemy)
綱を張る(つなをはる): (exp) to be a grand
champion
国旗を奉じる(こっきをほうじる): (exp) to hold up the
national flag
碁を打つ(ごをうつ): (exp) to play (a game of)
go
原稿を寄せる(げんこうをよせる): (exp) to contribute an
article
国政を司る(こくせいをつかさどる): (exp) to administer
the affairs of state
国境を固める(こっきょうをかためる): (exp) to fortify the
frontier
元値が切れる(もとねがきれる): (exp) to be below the
cost/to sell below cost
工業を興す(こうぎょうをおこす): (exp) to promote
industry
工事を進める(こうじをすすめる): (exp) to hasten (speed
up) the works
国の将来を計る(くにのしょうらいをはかる): (exp) to plan
(provide) for the future of the country
巧を誇る(こうをほこる): (exp) to be of excellent
workmanship
拘らず(かかわらず): (exp) (arch) in spite
of/regardless of
肱掛椅子(ひじかけいす): (exp) chair with arm
rests/senior staff
国の将来を憂える(くにのしょうらいをうれえる): (exp) to be
anxious about the future of one's country
固く自説を執る(かたくじせつをとる): (exp) to persist in
one's views
巧みに操る(たくみにあやつる): (exp) to maneuver/to
manipulate
光を通す(ひかりをとおす): (exp) to be pervious to
light
国を治める(くにをおさめる): (exp) to manage a
state/to govern a country
国境を侵す(こっきょうをおかす): (exp) to violate the
border/to invade the frontier district
幸福に浸る(こうふくにひたる): (exp) to swim in
bliss
行を改める(ぎょうをあらためる): (exp) to start a new
paragraph
候補者を立てる(こうほしゃをたてる): (exp) to put up a
candidate
国交を結ぶ(こっこうをむすぶ): (exp) to enter into
diplomatic relations
港に泊まる(みなとにとまる): (exp) to stay at
anchor
原級に留める(げんきゅうにとどめる): (exp) to keep (a
student) back (to repeat a grade)
工場を設ける(こうじょうをもうける): (exp) to set up a
factory
攻撃の衝に当たる(こうげきのしょうにあたる): (exp) to bear the
brunt of an attack
溝が有る(みぞがある): (exp) to be
estranged
肱かけ椅子(ひじかけいす): (exp) chair with arm
rests/senior staff
荒れ地を拓く(あれちをひらく): (exp) to open up unbroken
land
行かずに済む(いかずにすむ): (exp) to need not
go
広く用いる(ひろくもちいる): (exp) to be in wide
use
候哉(そうろうや): (exp) I wonder
if...
光陰矢のごとし(こういんやのごとし): (exp) time flies
like an arrow/time and tide wait for no man/life is short
口笛を吹く(くちぶえをふく): (exp) to whistle
行儀を直す(ぎょうぎをなおす): (exp) to mend one's
manners
公益を図る(こうえきをはかる): (exp) to labor for the
public good
口に合う(くちにあう): (exp) to be palatable/to
suit one's taste
行く様に勧める(いくようにすすめる): (exp) to encourage
someone to go
候所(そうろうところ): (exp) .../but
控えを取る(ひかえをとる): (exp) to take a copy
of
更に一歩を進める(さらにいっぽをすすめる): (exp) to go a step
further
校を重ねる(こうをかさねる): (exp) to proofread again
and again
考えを伝える(かんがえをつたえる): (exp) to convey one's
thoughts
候間(そうろうあいだ): (exp) as...
効が有る(こうがある): (exp) to be beneficial
to/to be efficacious
効果が上がる(こうかがあがる): (exp) to bear fruit/to
take effect
口から漏れる(くちからもれる): (exp) to pass from one's
lips
口が滑る(くちがすべる): (exp) to make a slip of
the tongue
行きつ戻りつ(ゆきつもどりつ): (exp,n) to go up and
down or back and forth
候由(そうろうよし): (exp) I hear
that...
光を透す(ひかりをとおす): (exp) to be pervious to
light
光線を遮る(こうせんをさえぎる): (exp) to intercept the
light
厚く礼を述べる(あつくれいをのべる): (exp) to thank (a
person) heartily
口を挟む(くちをはさむ): (exp) to cut into (a
conversation)/to interject
口説き文句(くどきもんく): (exp) (loving)
words
向こうを張る(むこうをはる): (exp) to vie with one's
opponent
行き過ぎの嫌いが有る(ゆきすぎのきらいがある): (exp) to tend to go
too far
功を争う(こうをあらそう): (exp) to contend for
distinction/to claim credit
口を極めて誉める(くちをきわめてほめる): (exp) to be lavish in
another's praise
喉を潤す(のどをうるおす): (exp) to appease one's
thirst
五十歩百歩(ごじゅっぽひゃっぽ): (exp,n) six of one and a
half dozen of the other/scant difference
後を弔う(あとをとむらう): (exp) to perform
religious rites for the repose of a soul
後を付ける(あとをつける): (exp) to tag along/to
follow
御意見を伺う(ごいけんをうかがう): (exp) to ask the
opinion of (a superior)
御邪魔します(おじゃまします): (exp) Excuse me for
disturbing (interrupting) you
語を結ぶ(ごをむすぶ): (exp) to conclude one's
speech
誤りに陥る(あやまりにおちいる): (exp) to fall into
error
行間を詰める(ぎょうかんをつめる): (exp) to crowd the
lines
口を掛ける(くちをかける): (exp) to apply for (a
job)/to call for (a doctor)
向きに成って怒る(むきになっておこる): (exp) to flare
up
好い加減(いいかげん): (adj-na,adv,exp,n)
moderate/right/random/not thorough/vague/irresponsible/halfhearted
顧みて他を言う(かえりみてたをいう): (exp) to give an
evasive answer
御蔭で(おかげで): (exp) thanks to you/owing to
you/because of you
御免下さい(ごめんください): (exp,int) May I come
in?
御構いなく(おかまいなく): (exp,n,pol) please don't
fuss over me
御多忙中(ごたぼうちゅう): (exp) in the midst of your
work
五十歩百歩(ごじっぽひゃっぽ): (exp,n) six of one and a
half dozen of the other/scant difference
後ろめたく思う(うしろめたくおもう): (exp) to have a guilty
conscience
後を濁す(あとをにごす): (exp) to leave a bad
impression behind
御苦労さん(ごくろうさん): (exp) I appreciate your
efforts
語気を弱める(ごきをよわめる): (exp) to soften one's
voice
口が辷る(くちがすべる): (exp) to make a slip of
the tongue
口を窮めて誉める(くちをきわめてほめる): (exp) to be lavish in
another's praise
後釜に据える(あとがまにすえる): (exp) to install (a
person) in (someone's) place
御蔭様で(おかげさまで): (exp) Thanks to god/thanks
to you
御馳走様でした(ごちそうさまでした): (exp) said after
meals
口を割る(くちをわる): (exp) to confess/to speak
out
口を慎む(くちをつつしむ): (exp) to be careful in
speech
伍を重ねる(ごをかさねる): (exp) to double the
ranks
御帰りなさい(おかえりなさい): (exp,int) Welcome
home
御心配なく(ごしんぱいなく): (exp) don't worry/never
mind
御前を退く(ごぜんをのく): (exp) to withdraw from the
presence (of the Emperor)
御待ち遠様(おまちどおさま): (exp,int,n) I'm sorry to
have kept you waiting
御疲れ様(おつかれさま): (adj-na,exp,int) Thank
you/many thanks
御腹が空いた(おなかがすいた): (exp) hungry
乞食に金を呉れてやる(こじきにかねをくれてやる): (exp) to give
money to a beggar
向き不向きが有る(むきふむきがある): (exp) to have one's own
field of work
好機を逃す(こうきをのがす): (exp) to let an
opportunity slip
後に倒れる(うしろにたおれる): (exp) to fall
backward
後日に譲る(ごじつにゆずる): (exp) to keep (the
matter) for another occasion
御免なさい(ごめんなさい): (exp,int) I beg your
pardon/excuse me
故有って(ゆえあって): (exp) for a certain
reason/owing to unavoidable circumstances
午前様(ごぜんさま): (exp,n) person who stays out
all night
後ろ様に倒れる(うしろざまにたおれる): (exp) to fall
backward
護衛を付ける(ごえいをつける): (exp) to provide (a
person) with a bodyguard
己の分を尽くす(おのれのぶんをつくす): (exp) to do one's
part (duty)
故人を偲ぶ(こじんをしのぶ): (exp) to think of the
dead
股に掛ける(またにかける): (exp) to travel all
over/to be active in places widely apart
好事魔多し(こうじまおおし): (exp) Lights are usually
followed by shadows
御免ください(ごめんください): (exp,int) May I come
in?
孔を穿つ(こうをうがつ): (exp) to pierce a
hole
御休みなさい(おやすみなさい): (exp,int) Good
night
乞食に金を恵む(こじきにかねをめぐむ): (exp) to give money to
a beggar
現体制を覆す(げんたいせいをくつがえす): (exp) to overthrow
the present regime
言葉に詰まる(ことばにつまる): (exp) to be at a loss
for words
戸の桟を外す(とのさんをはずす): (exp) to unbolt the
door
御負けに(おまけに): (conj,exp) to make matters
worse/besides
交際を嫌う(こうさいをきらう): (exp) to shun
society
限度を超える(げんどをこえる): (exp) to go beyond the
limit/to pass the limit
権力に媚びる(けんりょくにこびる): (exp) to be obsequious
to power
犬を構う(いぬをかまう): (exp) to tease a
dog
見得を切る(みえをきる): (exp) to assume a
posture/to pose/to make a defiant (proud) gesture
語を強める(ごをつよめる): (exp) to put stress on a
word
言葉を継ぐ(ことばをつぐ): (exp) to continue (to
say)
戸を破る(とをやぶる): (exp) to break a
door
故郷を慕う(こきょうをしたう): (exp) to pine for
home
見ず知らず(みずしらず): (adj-no,exp,n)
strange/(P)
元の所へ収める(もとのところへおさめる): (exp) to put (a
thing) back in its place
元を糾す(もとをただす): (exp) to go to the bottom
of an affair/to inquire into the origin
計画を進める(けいかくをすすめる): (exp) to carry a plan
forward
血が止まる(ちがとまる): (exp) to stop
bleeding
誤りを直す(あやまりをなおす): (exp) to correct an
error
己を捨てる(おのれをすてる): (exp) to rise above
oneself
権利を侵す(けんりをおかす): (exp) to infringe upon
someone's right
鯨飲馬食(げいいんばしょく): (vs,exp) drinking like a
fish and eat like a horse/eating mountains of food and drink oceans of
liquor
欠を補う(けつをおぎなう): (exp) to bridge a gap/to
supply a lack
血の雨(ちのあめ): (exp) bloodshed
誤りを認める(あやまりをみとめる): (exp) to admit to a
mistake
言うまでもない(いうまでもない): (adj,exp) it goes
without saying/there is no need to say so, but of course/it is needless to
say/it need scarcely be said
言葉尻を捉える(ことばじりをとらえる): (exp) to cavil at a
person's words
見猿聞か猿言わ猿(みざるきかざるいわざる): (exp,n) see no evil,
hear no evil and speak no evil
見知らぬ(みしらぬ): (adj-pn,exp)
unknown/unacquainted/strange
言わぬが花(いわぬがはな): (exp,n) some things are
better left unsaid/silence is golden
見栄を張る(みえをはる): (exp) to show off
血の巡りが悪い(ちのめぐりがわるい): (exp) dim-witted/slow
to catch on
血の涙(ちのなみだ): (exp) shedding bitter
tears
月を哀れむ(つきをあわれむ): (exp) to enjoy the
beauty of the moon
己に克つ(おのれにかつ): (exp) to control
oneself
戸の陰に隠れる(とのかげにかくれる): (exp) to hide behind a
door
計り知れない(はかりしれない): (adj,exp)
unfathomable/inestimable/immeasurable
言う迄もない(いうまでもない): (adj,exp) it goes
without saying/there is no need to say so, but of course/it is needless to
say/it need scarcely be said
言葉を交える(ことばをまじえる): (exp) to exchange
words
欠陥を補う(けっかんをおぎなう): (exp) to make up for a
fault
決心が鈍る(けっしんがにぶる): (exp) to waver in one's
resolution
結び目を解く(むすびめをほどく): (exp) to undo a
knot
言う迄も無い(いうまでもない): (adj,exp) it goes without
saying/there is no need to say so, but of course/it is needless to say/it need
scarcely be said
戸を立てる(とをたてる): (exp) to shut a
door
肩に担ぐ(かたにかつぐ): (exp) to bear/to
shoulder
血も涙もない(ちもなみだもない): (exp)
cold-blooded/unfeeling/heart of stone
月を眺める(つきをながめる): (exp) to gaze at the
moon
虎の尾を踏む(とらのおをふむ): (exp) to take great
risks
権力を握る(けんりょくをにぎる): (exp) to seize
power
決心を固める(けっしんをかためる): (exp) to make a firm
resolution
穴を空ける(あなをあける): (exp) to make a
hole
言を守る(げんをまもる): (exp) to keep one's
word
言葉を濁す(ことばをにごす): (exp) to not commit
oneself
虎を野に放つ(とらをやにはなつ): (exp) to let loose a
tiger in the field
権利を棄てる(けんりをすてる): (exp) to abandon one's
rights
元気を付ける(げんきをつける): (exp) to encourage/to
give courage to
警官に抑えられる(けいかんにおさえられる): (exp) to be caught
by a policeman
狐に化かされる(きつねにばかされる): (exp) to be deceived
by a fox
元を切って売る(もとをきってうる): (exp) to sell under
prime cost/to sell at a loss
厳として(げんとして): (adv,exp)
strictly/solemnly
穴に陥る(あなにおちいる): (exp) to fall in a
pit
月日の経つ(つきひのたつ): (exp) passing of days and
months
戸を開ける(とをあける): (exp) to open the
door
狐を落とす(きつねをおとす): (exp) to exorcise a fox
spirit (from a person)
計りに掛ける(はかりにかける): (exp) to weigh on a
scale
計画を立てる(けいかくをたてる): (exp) to make
plans
計略に乗る(けいりゃくにのる): (exp) to fall into a
trap/to play into another's hands
剣の山を登る(つるぎのやまをのぼる): (exp) to perform a
hazardous deed
劇を演じる(げきをえんじる): (exp) to perform a
play
隙を窺う(すきをうかがう): (exp) to watch for an
unguarded moment
月謝を納める(げっしゃをおさめる): (exp) to pay a school
fee
憲政の実を上げる(けんせいのじつをあげる): (exp) to realize
constitutionalism
見様見真似(みようみまね): (exp,n) learn by watching
others
決を採る(けつをとる): (exp) to take a
vote
穴が空いている(あながあいている): (exp) to have (be
pierced with) a hole
穴を塞ぐ(あなをふさぐ): (exp) to fill a hole with
earth
結論を下す(けつろんをくだす): (exp) to draw a
conclusion
血の海(ちのうみ): (exp) sea of blood
血を引く(ちをひく): (exp,v5) to be descended
from
健闘(けんとう): (n,vs,exp) fighting
bravely/good luck!/good fight/strenuous efforts
見当がつかない(けんとうがつかない): (exp) to have not
the slightest idea
元の所に納める(もとのところにおさめる): (exp) to put (a
thing) back in its place
結婚を許す(けっこんをゆるす): (exp) to give permission
to marry
健康を損なう(けんこうをそこなう): (exp) to lose one's
health
元が掛かる(もとがかかる): (exp) to be expensive/to
cost much
月給が上がる(げっきゅうがあがる): (exp) to get a raise
in salary
軍を進める(ぐんをすすめる): (exp) to move troops
forward
隙を見付ける(すきをみつける): (exp) to seize an
opportunity
穴に嵌まる(あなにはまる): (exp) to fall in a
pit
血の巡りの悪い(ちのめぐりのわるい): (exp) dim-witted/slow
to catch on
喧嘩を分ける(けんかをわける): (exp) to separate
quarreling person's
月と鼈(つきとすっぽん): (exp) like the difference
between heaven and hell
苦痛を和らげる(くつうをやわらげる): (exp) to relieve a
person's pain
剣を帯びる(けんをおびる): (exp) to wear a sword at
one's side
形と色を変える(かたちといろをかえる): (exp) to change the
shape and color of
鶏に籠を伏せる(にわとりにかごをふせる): (exp) to coop
hens
芸者を上げる(げいしゃをあげる): (exp) to call in a
geisha
空きを埋める(あきをうめる): (exp) to fill a
gap
軍門に降る(ぐんもんにくだる): (exp) to capitulate/to
surrender
形が崩れる(かたがくずれる): (exp) to get out of
shape/to lose shape
軍を駐屯させる(ぐんをちゅうとんさせる): (exp) to post
military forces in
桂を落とす(けいをおとす): (exp) to lose a
knight
句を切る(くをきる): (exp) to punctuate a
sentence
苦心を買われる(くしんをかわれる): (exp) to have one's
labor appreciated
九死に一生を得る(きゅうしにいっしょうをうる): (exp) to have a
narrow escape from death
句を作る(くをつくる): (exp) to compose a haiku
poem
苦界に身を沈める(くがいにみをしずめる): (exp) to become a
prostitute (sink into a brothel)
空しく日を送る(むなしくひをおくる): (exp) to spend days in
vain
空を蓋う(そらをおおう): (exp) to cover up the
sky
空を掴む(くうをつかむ): (exp) to grasp at the
air
君に忠である(きみにちゅうである): (exp) to be loyal to
one's sovereign
凶弾に斃れる(きょうだんにたおれる): (exp) to be shot to
death by an assassin
銀を取る(ぎんをとる): (exp) to capture a gin/to
desilverize
靴を揃える(くつをそろえる): (exp) to arrange the
shoes
金を借金の返済に充てる(かねをしゃっきんのへんさいにあてる): (exp) to allot
money to the payment of debts
金を貯める(かねをためる): (exp) to save
money
駆られる(かられる): (exp,v1) to be driven by
(ones feelings)/to succumb to
隅っこに固まる(すみっこにかたまる): (exp) to huddle in a
corner
群れを成す(むれをなす): (exp) to form
groups
郷に入っては郷に従え(ごうにいってはごうにしたがえ): (exp) when in
Rome, do as the Romans do
空を飛ぶ(そらをとぶ): (exp) to fly in the
air
屑入れ屑出し(くずいれくずだし): (exp) (comp) garbage in,
garbage out
魚を捕る(さかなをとる): (exp) to catch
fish
空で(そらで): (exp) off the top of one's
head/from thin air/from memory
鏡に自分の姿を映す(かがみにじぶんのすがたをうつす): (exp) to reflect
oneself in a mirror
気合いを掛ける(きあいをかける): (exp) to cheer on/to
raise a shout
気勢を削ぐ(きせいをそぐ): (exp) to diminish (dampen)
the spirit
襟を正す(えりをただす): (exp) to straighten
oneself
虚を捨てて実を取る(きょをすててじつをとる): (exp) to discard the
shadow for the substance
鏡を抜く(かがみをぬく): (exp) to uncask/to open a
barrel
驚くべき(おどろくべき): (exp)
astonishing/amazing/surprising/wonderful
逆になる(さかになる): (exp) to turn upside
down
金が手に入る(かねがてにはいる): (exp) to get hold of
money
金を使う(かねをつかう): (exp,v5) to spend
money
金を調える(かねをととのえる): (exp) to raise
money
金を賭ける(かねをかける): (exp) to bet
money
恐るべき(おそるべき): (adj-pn,exp)
dreadful/enormous/(P)
業を煮やす(ごうをにやす): (exp) to lose one's
temper/to be exasperated
局に当たる(きょくにあたる): (exp) to deal with a
situation/to take charge of an affair
曲を付ける(きょくをつける): (exp) to write music for
a song
禁を解く(きんをとく): (exp) to lift (remove) a
ban
宜しく(よろしく): (adv,exp,int)
well/properly/suitably/best regards/please remember me/(P)
金を遣う(かねをつかう): (exp,v5) to spend
money
金を払えと責める(かねをはらえとせめる): (exp) to press for
payment
教師に向いている(きょうしにむいている): (exp) to be cut out
for a teacher
興が有る(きょうがある): (exp) to be fun/to be
interesting
魚を揚げる(さかなをあげる): (exp) to fry
fish
求めに応じる(もとめにおうじる): (exp) to answer a
request
鏡に映る(かがみにうつる): (exp) to be reflected in
a mirror
金がものを言う(かねがものをいう): (exp) money
talks
興を冷ます(きょうをさます): (exp) to be a
wet-blanket/to spoil a person's pleasure
確(たしか): (adj-na,adv,exp,n)
certain/sure/definite/if I'm not mistaken/if I remember correctly
確か(たしか):
(adj-na,adv,exp,n) certain/sure/definite/if I'm not mistaken/if I remember
correctly/(P)
禁を犯す(きんをおかす): (exp) to break the
prohibition (law)/to violate the ban
局を結ぶ(きょくをむすぶ): (exp) to be settled/to
come to a close (an end)
金を上手く回す(かねをうまくまわす): (exp) to invest one's
money profitably
魚を丸ごと食べる(さかなをまるごとたべる): (exp) to eat a fish
whole
気分が弾む(きぶんがはずむ): (exp) to cheer
up
金を払う(かねをはらう): (exp) to pay
money
距離を開く(きょりをひらく): (exp) to open the
distance
胸を痛める(むねをいためる): (exp) to worry oneself
(about)
殻を閉ざす(からをとざす): (exp) to close up like an
oyster/to retire into one's shell
教訓を垂れる(きょうくんをたれる): (exp) to lecture/to
give a lesson
金玉が上がったり下ったり(きんたまがあがったりくだったり): (exp) be held
in suspense/be on edge
弓形になる(ゆみなりになる): (exp) to bend
backward/to become bow-shaped
泣き面に蜂(なきつらにはち): (exp,n) misfortunes seldom
come alone/it rains, but it pours
窮すれば通ず(きゅうすればつうず): (exp) Necessity is the
mother of invention
金縛りになっている(かなしばりになっている): (exp) to be
tied down with money/to be bound hand and foot
虚を衝く(きょをつく): (exp) to attack the enemy
in his unguarded moment
況して(まして): (adv,exp) still more/still
less (with neg. verb)/to say nothing of/not to mention/(P)
恐悦がる(きょうえつがる): (exp) to chuckle with
delight/to congratulate oneself
技を磨く(わざをみがく): (exp) to improve one's
skill
恭賀新年(きょうがしんねん): (exp,int,n) Happy New
Year!/(P)
胸を患う(むねをわずらう): (exp) to suffer from
pulmonary tuberculosis/to have trouble in one's lungs
久し振り(ひさしぶり): (adj-na,exp,n) after a long
time/(P)
弓を引く(ゆみをひく): (exp) to draw a
bow
義理を欠く(ぎりをかく): (exp) to fail in one's
social duties
久しぶり(ひさしぶり): (adj-na,exp,n) after a
long time/(P)
顔を覆う(かおをおおう): (exp) to cover one's
face
恐縮(きょうしゅく): (exp,n) shame/very kind of
you/sorry to trouble/(P)
急がば回れ(いそがばまわれ): (exp) less haste, more
speed
居を構える(きょをかまえる): (exp) to take up one's
residence
気を静める(きをしずめる): (exp) to becalm one's
feelings/to compose oneself
規則を破る(きそくをやぶる): (exp) to violate the
rules
眼を付ける(がんをつける): (exp) to fasten one's eye
on (a person)
顔が立つ(かおがたつ): (exp) to save one's
face
矯めつ眇めつ(ためつすがめつ): (adv,exp,vs)
scrutiny/scanning/taking a good look
及ばない(およばない): (exp)
unnecessary/unattainable
気違い染みている(きちがいじみている): (exp) to be slightly
crazy/to have a touch of insanity
記録に載せる(きろくにのせる): (exp) to put on
record
義を破る(ぎをやぶる): (exp) to break faith
with
願を掛ける(がんをかける): (exp) to make a wish (to
a god)
胸を反らす(むねをそらす): (exp) to be puffed up
with pride/to throw out one's chest
気を付け(きをつけ): (exp,int,n) (Stand to)
attention!
鬼籍に入る(きせきにいる): (exp) to pass away/to join
the majority
客間に通る(きゃくまにとおる): (exp) to enter the
parlor
眼が冴える(めがさえる): (exp) to be wide-awake/to
be wakeful
忌が明ける(きがあける): (exp) to come out of
mourning
旗を揚げる(はたをあげる): (exp) to raise (hoist) a
flag
胸に畳む(むねにたたむ): (exp) to keep to
oneself/to bear in mind
胸を病む(むねをやむ): (exp) to become
consumptive
義理を立てる(ぎりをたてる): (exp) to be faithful/to
do one's duty
議長を務める(ぎちょうをつとめる): (exp) to act as
chairman
客を通す(きゃくをとおす): (exp) to show a guest
in
顔を上げる(かおをあげる): (exp) to raise one's
face
脅かして金を取る(おどかしてかねをとる): (exp) to scare money
out of (a person)
記録を破る(きろくをやぶる): (exp) to break the
record
議論を要点だけに絞る(ぎろんをようてんだけにしぼる): (exp) to narrow an
argument down
祈り求める(いのりもとめる): (exp) to pray
for
義を重んじる(ぎをおもんじる): (exp) to value
honor
眼鏡を掛ける(めがねをかける): (exp) to wear
glasses
寄付金を募る(きふきんをつのる): (exp) to make an appeal
for contributions
気を散らす(きをちらす): (exp) to distract a
person's attention
貴い家柄である(たっといいえがらである): (exp) to be of
noble birth
議に上る(ぎにのぼる): (exp) to come up for
discussion
顔を赤らめる(かおをあからめる): (exp) to change
color/to blush
机を動かす(つくえをうごかす): (exp) to move (shift) a
desk
丘を下る(おかをくだる): (exp) to go down a
hill
急を救う(きゅうをすくう): (exp) to help (a person)
out of danger
規則を守る(きそくをまもる): (exp) to abide (by the
rules)/to keep to the regulations
疑いを抱く(うたがいをいだく): (exp) to harbor
suspicion
顔を掩う(かおをおおう): (exp) to cover one's
face
渇を癒やす(かつをいやす): (exp) to quench one's
thirst
害を及ぼす(がいをおよぼす): (exp) to cause harm
(to)
疑いが晴れる(うたがいがはれる): (exp) to be cleared of
a charge
機会を外す(きかいをはずす): (exp) to miss a
chance
疑いを晴らす(うたがいをはらす): (exp) to dispel
doubts
寄付を請う(きふをこう): (exp) to solicit
donations
垣根越しに見る(かきねごしにみる): (exp) to look over the
fence
議論を戦わす(ぎろんをたたかわす): (exp) to have a
discussion
顔を潰される(かおをつぶされる): (exp) to lose face/to
be put out of countenance
気を腐らす(きをくさらす): (exp) to be in the
blues/to be depressed
顔を背ける(かおをそむける): (exp) to turn one's face
away
喜びを顔に表す(よろこびをかおにあらわす): (exp) to show
happiness on one's face/to express one's happiness
蓋を閉める(ふたをしめる): (exp) to shut the
lid
顔に泥を塗る(かおにどろをぬる): (exp) to bring disgrace
(dishonor) on/to fling mud at
奇を衒う(きをてらう): (exp) to make a display of
one's originality (eccentricity)
閑話休題(かんわきゅうだい): (exp,n) Now let's return
to the main subject/To return from the digression,... (in a coversation, speech,
or story-telling)
議題に上す(ぎだいにのぼす): (exp) to bring up for
discussion
危険を冒す(きけんをおかす): (exp) to brave (defy) a
danger
幾年にも亘る(いくねんにもわたる): (exp) to extend over so
many years
期限を延ばす(きげんをのばす): (exp) to extend the
term
期日を早める(きじつをはやめる): (exp) to advance the
date (of)
気が張る(きがはる): (exp) to strain every
nerve/to feel nervous
関心が高まる(かんしんがたかまる): (exp) to take a
growing interest in
眼鏡を外す(めがねをはずす): (exp) to take off one's
glasses
頑として(がんとして): (adv,exp) firmly,
stubbornly
蛙の子は蛙(かえるのこはかえる): (exp) `like father, like
son'
機が熟すのを待つ(きがじゅくすのをまつ): (exp) to wait for a
ripe moment
機に乗じる(きにじょうじる): (exp) to take advantage
of an opportunity
機嫌を損ねる(きげんをそこねる): (exp) to displease/to
offend/to hurt (a person's) feelings
棺を掩う(かんをおおう): (exp) to cover the
coffin
肝に銘じる(きもにめいじる): (exp) to be deeply
impressed
観点を変える(かんてんをかえる): (exp) to change one's
point of view
幹事(かんじ): (n,vs,exp) executive
secretary/coordinator/arranging/(P)
甘い(あまい): (adj,exp) (uk)
generous/indulgent/easy-going/sweet/fond of/soft on/overly
optimistic/naive/(P)
患者を入れる(かんじゃをいれる): (exp) to admit a
patient
感情を殺す(かんじょうをころす): (exp) to suppress one's
emotions
歓を尽くす(かんをつくす): (exp) to enjoy oneself to
one's hearts content
緩やかに進む(ゆるやかにすすむ): (exp) to proceed
slowly
旗を出す(はたをだす): (exp) to hang out a
flag
鎌を掛ける(かまをかける): (exp) to trick someone
into telling the truth
冠を付ける(かんむりをつける): (exp) to put on a
crown
勘定を払う(かんじょうをはらう): (exp) to settle one's
account/to pay a bill
旗に乳を付ける(はたにちをつける): (exp) to sew loops on a
flag
株を買う(かぶをかう): (exp) to buy stock
旗を立てる(はたをたてる): (exp) to hoist a
flag
帰国の途に就く(きこくのとにつく): (exp) to leave for
home
気に留める(きにとめる): (exp) to (keep in) mind/to
give heed to/to pay attention to
甘く見る(あまくみる): (exp,v1) to not take
seriously/to take lightly
管を巻く(くだをまく): (exp) to grumble over one's
wine cups
活字を組む(かつじをくむ): (exp) to set type
棺に納める(かんにおさめる): (exp) to lay in a
coffin
汗を掻く(あせをかく): (exp) to perspire/to
sweat
勘定を済ます(かんじょうをすます): (exp) to pay one's
bill
覚め遣らぬ(さめやらぬ): (adj-pn,exp) to be (still)
agitated/to be (still) drowsy
気が紛れる(きがまぎれる): (exp) to be diverted
(distracted) from
干し草を反す(ほしくさをかえす): (exp) to turn over
hay
感染の虞を無くす(かんせんのおそれをなくす): (exp) to preclude
the possibility of infection
肝胆相照らす間柄である(かんたんあいてらすあいだがらである): (exp) to be
quite in sympathy with each other
笠の台が飛ぶ(かさのだいがとぶ): (exp) to be fired/to be
decapitated
甘い汁を吸う(あまいしるをすう): (exp) to make a good
thing out of (something)
間を空ける(あいだをあける): (exp) to leave space
(between)
間を取る(あいだをとる): (exp) to take the middle
(between the two)
官に就く(かんにつく): (exp) to enter the
government service
気に掛かる(きにかかる): (exp) to weigh on one's
mind
丸を付ける(まるをつける): (exp) to mark a correct
answer with a circle
楽譜を読む(がくふをよむ): (exp) to read
music
階段を上る(かいだんをのぼる): (exp) to go up the
stairs
機械を扱う(きかいをあつかう): (exp) to handle a
tool/to work a machine
活を入れる(かつをいれる): (exp) to apply the art of
resuscitation
格を守る(かくをまもる): (exp) to observe the
rules
換言すれば(かんげんすれば): (conj,exp) in other
words
肝を冷やす(きもをひやす): (exp) to be struck with
terror
観衆を沸かす(かんしゅうをわかす): (exp) to excite the
spectators
気が抜ける(きがぬける): (exp) to be let down/to go
flat/to lose flavor/to become stale
款を通ずる(かんをつうずる): (exp) to communicate
secretly/to form a close friendship
勘を働かせる(かんをはたらかせる): (exp) to think
quickly/to use one's head
堪らない(たまらない): (adj,exp)
intolerable/unbearable/unendurable/(P)
角を捨てる(かくをすてる): (exp) to sacrifice a
bishop
学校へ通う(がっこうへかよう): (exp) to attend
school
解せない(げせない): (adj,exp)
inscrutable/incomprehensible
快方に赴く(かいほうにおもむく): (exp) to improve/to get
better/to convalesce
快楽に飽きる(かいらくにあきる): (exp) to be satiated
with pleasures
活を求める(かつをもとめる): (exp) to try to find a
way out
角に切る(かくにきる): (exp) to cut into squares
(cubes)
学問を活かして使う(がくもんをいかしてつかう): (exp) to put one's
knowledge to practical use
学問を生かす(がくもんをいかす): (exp) to put one's
learning to practical use
我が身を恨む(わがみをうらむ): (exp) to blame
oneself
会を催す(かいをもよおす): (exp) to hold a
meeting
会合に臨む(かいごうにのぞむ): (exp) to be present at a
meeting
堪忍袋の緒が切れる(かんにんぶくろのおがきれる): (exp,v1) to be out
of patience/to be unable to put up with something anymore
学者然としている(がくしゃぜんとしている): (exp) to be quite
like a scholar
回を重ねる(かいをかさねる): (exp) to advance (as of
a baseball game)/to repeat
改革を叫ぶ(かいかくをさけぶ): (exp) to cry loudly for
a reform
格を上げる(かくをあげる): (exp) to raise the
standard
学長に納まる(がくちょうにおさまる): (exp) to take one's
position as rector
快方に向かう(かいほうにむかう): (exp) to improve/to get
better/to convalesce
外を探す(ほかをさがす): (exp) to search somewhere
else
格が上がる(かくがあがる): (exp) to be promoted to a
higher rank
学を修める(がくをおさめる): (exp) to pursue
knowledge (one's studies)
解を示す(かいをしめす): (exp) to show the
solution
会社を起こす(かいしゃをおこす): (exp) to set up a
company
戒を破る(かいをやぶる): (exp) to break the
Buddhist commandments
嚇かして金を取る(おどかしてかねをとる): (exp) to scare money
out of (a person)
学を窮める(がくをきわめる): (exp) to study
exhaustively
快を貪る(かいをむさぼる): (exp) to enjoy oneself to
the full
絵の具を溶く(えのぐをとく): (exp) to dissolve
colors
角を取る(かどをとる): (exp) to round off the
corners
会議に加わる(かいぎにくわわる): (exp) to take part in a
conference
会長に推す(かいちょうにおす): (exp) to recommend (a
person) for the post of president
家に還る(いえにかえる): (exp) to go back
home
家に帰る(いえにかえる): (exp) to come back
home
隔世の感が有る(かくせいのかんがある): (exp) to be poles
apart
会を抜ける(かいをぬける): (exp) to withdraw from a
society (meeting)
家を畳む(いえをたたむ): (exp) to shut up one's
house
家具を揃える(かぐをそろえる): (exp) to have a suite of
furniture
学者振る(がくしゃぶる): (exp) to be pedantic/to
assume the air of a scholar
介入を匂わせる(かいにゅうをにおわせる): (exp) to hint at
one's intervention
会社に出ている(かいしゃにでている): (exp) to work for a
company
寡人(かじん): (exp) my humble self
果報は寝て待て(かほうはねてまて): (exp) All things come to
those who wait
学校の事を話す(がっこうのことをはなす): (exp) to talk about
school affairs/to speak about the school
学問に志す(がくもんにこころざす): (exp) to set one's
heart on learning
家畜を殖やす(かちくをふやす): (exp) to breed
cattle
芽を出す(めをだす): (exp) to sprout/to put forth
buds
家名を辱める(かめいをはずかしめる): (exp) to bring
disgrace upon one's family name
河童も川流れ(かっぱもかわながれ): (exp) anyone can make a
mistake
火に耐える(ひにたえる): (exp) to be
fireproof
学位を授ける(がくいをさずける): (exp) to award a
degree
楽に暮らす(らくにくらす): (exp) to live in
comfort
花を贈る(はなをおくる): (exp) to give flowers as a
gift
芽を摘む(めをつむ): (exp) to nip something in
the bud/to nip the buds
会社を辞める(かいしゃをやめる): (exp) to leave the
company
懐が痛む(ふところがいたむ): (exp) to suffer in one's
pocket (purse)
暇も無く(いとまもなく): (exp) to (do) without
losing time
花に浮かれる(はなにうかれる): (exp) to be intoxicated
with the blossoms
快哉を叫ぶ(かいさいをさけぶ): (exp) to shout with
exultation/to shout for joy
家を建てる(うちをたてる): (exp) to build one's
house
家財を散じる(かざいをさんじる): (exp) to squander one's
fortune
花を持たせる(はなをもたせる): (exp) to let (a person)
have the credit for (the success)
過ちを改める(あやまちをあらためる): (exp) to correct a
fault
家に留まる(いえにとどまる): (exp) to stay
home
家を興す(いえをおこす): (exp) to raise the
reputation of one's family/to found a house
家を継ぐ(いえをつぐ): (exp) to succeed to a
house
家賃を溜める(やちんをためる): (exp) to let the rent
fall into arrears
暇が出る(ひまがでる): (exp) to be
discharged
加うるに(くわうるに): (conj,exp)
besides/furthermore
家計を締める(かけいをしめる): (exp) to economize in
the household
火に当たる(ひにあたる): (exp) to warm oneself at
the fire
花瓶に花を挿す(かびんにはなをさす): (exp) to put flowers in
a vase
荷が勝つ(にがかつ): (exp) to be unequal to the
burden (job)/to be too heavy a load for
霞を食う(かすみをくう): (exp) to live on
air
下の下(げのげ): (exp) the lowest (of its
kind)/the poorest
化けの皮を現わす(ばけのかわをあらわす): (exp) to expose one's
true colors (character)
何もかも(なにもかも): (adv,exp,n) anything and
everything/just about everything
花を引く(はなをひく): (exp) to play hana
cards
花を観る(はなをみる): (exp) to view (cherry)
blossoms
何でも無い(なんでもない): (adj,exp)
easy/trifling/harmless
何より(なにより): (adj-na,adv,exp,n)
most/best/(P)
とんでもない: (adj,exp) unexpected/offensive/outrageous/What a
thing to say!/No way!/(P)
仮説を立てる(かせつをたてる): (exp) to build up a
hypothesis
何も(なにも): (adv,exp)
nothing
となりの芝生は青い(となりのしばふはあおい): (exp) the grass is
always greener on the other side
ほら: (conj,exp,int) look!/(P)
火を掛ける(ひをかける): (exp) to set fire
禍根を絶つ(かこんをたつ): (exp) to strike at the
root of an evil
花より団子(はなよりだんご): (exp) dumplings rather
than flowers/people are more interested in the practical over the
aesthetic
華を去り実に就く(かをさりじつにつく): (exp) to discard the
flower for the fruit
何や彼や(なにやかや): (adv,exp) this and that/one
thing or another
何方へ(どちらへ): (exp) (uk) How are
you?
可否を採る(かひをとる): (exp) to take the ayes and
noes
と言うのは(というのは): (exp) (uk) this
means/that is to say/because
と言って(といって): (exp) however
花を傷める(はなをいためる): (exp) to spoil a
flower
何も彼も(なにもかも): (adv,exp,n) anything and
everything/just about everything
何処か(どこか): (adv,exp,n) (uk)
somewhere/anywhere/in some respects/(P)
とどのつまり: (adv,exp) after all is
said and done/final consequences/end result
火を通す(ひをとおす): (exp) to cook/to
heat
何と言う(なんという): (adj-pn,adv,exp) how
(beautiful, etc)
へそをまげる: (exp) to get angry/to become
perverse
荷を下ろす(にをおろす): (exp) to take a load
off
可からず(べからず): (exp) must not/should
not/do not
過失を許す(かしつをゆるす): (exp) to forgive (a
person) for his (her) fault
下宿人を置く(げしゅくにんをおく): (exp) to keep
boarders
何でも(なんでも): (adv,exp) by all
means/everything/(P)
佳人薄命(かじんはくめい): (exp,n) beauty and luck
seldom go together/(P)
どっこい: (exp,int) heigh-hoh/heave-ho/hold
on!/just a minute
に取って(にとって): (exp) (uk)
to/for/concerning/as far as...is concerned/regarding
べらんめえ:
(exp,int,n) bloody fool!
何でもない(なんでもない): (adj,exp)
easy/trifling/harmless
ところでどっこい: (exp) funny you should mention
that
ぱっとしない: (exp) expression of vague dissatisfaction with a thing,
person, or situation
何の様(どのよう): (adj-na,exp) how
何等かの(なんらかの): (exp) some . . . or
other
では: (conj,exp) then/well/so/well then/(P)
どうぞ宜しく(どうぞよろしく): (exp) (uk) pleased to
meet you
ひじ掛けいす(ひじかけいす): (exp) chair with arm
rests/senior staff
何か(なにか): (exp) something/(P)
何が何でも(なにがなんでも): (adv,exp) by all
means/by all costs
何点(なんてん): (exp) what score or
grade?
でしょう: (exp) (I) think/(I) hope/(I) guess/Don't you agree?/I
thought you'd say that!
よい旅を(よいたびを): (exp) "Bon voyage!"/"Have a
nice trip!"
よい旅行を(よいりょこうを): (exp) "Bon voyage!"/"Have
a nice trip!"
何とか(なんとか): (adv,exp,n)
somehow/anyhow/one way or another/(P)
と言えば(といえば): (exp) speaking
of
にも拘らず(にもかかわらず): (conj,exp) in spite
of/nevertheless/(P)
に因って(によって): (exp) (uk) according to/by
(means of)/due to/because of
オフコース: (exp) of course
に就いて(について): (exp)
concerning/along/under/per
シャッキとしろ: (exp) look sharp!
ダメ押し(ダメおし): (exp) (uk) making doubly
sure
タイムアップ: (exp) time is up
ドンパチ: (exp) the firing of
guns
タタキ: (exp) assault/(P)
井の中の蛙大海を知らず(いのなかのかわずたいかいをしらず): (exp)
parochial/provincial/used to encourage someone to get a wider
perspective
哀哉(かなしいかな): (exp) Sad to say/How
sad/Alas
愛想を尽かす(あいそをつかす): (exp) to be disgusted
with/to run out of patience/to fall out of love
愛情を傾ける(あいじょうをかたむける): (exp) to fix one's
affection on
愛国心を培う(あいこくしんをつちかう): (exp) to foster a
patriotic spirit
閲を請う(えつをこう): (exp) to ask for a
revision
悪を懲らす(あくをこらす): (exp) to punish the
wicked
安く上がる(やすくあがる): (exp) to cost
little
陰謀を企てる(いんぼうをくわだてる): (exp) to plot
against
謁を賜わる(えつをたまわる): (exp) to be granted an
audience
暗殺を謀る(あんさつをはかる): (exp) to plot an
assassination
意見を言う(いけんをいう): (exp) to state one's
opinion
異を立てる(いをたてる): (exp) to raise an
objection
悪事を働く(あくじをはたらく): (exp) to commit a
crime/to do evil
梓に上せる(しにのぼせる): (exp) to bring (a book)
into the world/to publish
威かして金を取る(おどかしてかねをとる): (exp) to scare money
out of (a person)
意見を持つ(いけんをもつ): (exp) to hold an
opinion
庵を結ぶ(いおりをむすぶ): (exp) to build oneself a
hermitage
以て(もって): (conj,exp) with/by/by means
of/because/in view of/(P)
違いない(ちがいない): (adj,exp) (phrase)
sure/no mistaking it/for certain/(P)
闇を透かす(やみをすかす): (exp) to peer into the
darkness
意を迎える(いをむかえる): (exp) to cater to
another's wish
悪に染まる(あくにそまる): (exp) to steeped in
vice
圧力を加える(あつりょくをくわえる): (exp) to apply
pressure to/to press
暗い気持になる(くらいきもちになる): (exp) to feel
gloomy
依然として(いぜんとして): (adv,exp) still/as
yet/as of old/(P)
囲いに入れる(かこいにいれる): (exp) to place in an
enclosure
易を見る(えきをみる): (exp) to divine
椅子に身を沈める(いすにみをしずめる): (exp) to sink into a
chair
畏まりました(かしこまりました): (exp)
certainly!/(P)
或は(あるいは): (adv,conj,exp) (uk)
or/possibly
囲みを破る(かこみをやぶる): (exp) to break through a
siege
案を立てる(あんをたてる): (exp) to draft a
proposal
一見するに足りる(いっけんするにたりる): (exp) to be worth
seeing
偉いですね(えらいですね): (exp) (uk)
good!/great!
委員会に諮る(いいんかいにはかる): (exp) to submit (a
plan) to a committee for deliberation
違い無い(ちがいない): (adj,exp) (phrase) sure/no
mistaking it/for certain
一日を過ごす(いちにちをすごす): (exp) to pass a
day
意を汲む(いをくむ): (exp) to enter into a
person's feelings
意味を取る(いみをとる): (exp) to follow the
sense/to understand the meaning of
医者を呼ぶ(いしゃをよぶ): (exp) to call the
doctor
安全を図る(あんぜんをはかる): (exp) to provide for
safety
位が昇る(くらいがのぼる): (exp) to rise in
rank
案の定(あんのじょう): (adv,exp,n) sure enough/as
usual/(P)
威を振るう(いをふるう): (exp) to exercise
authority
意味を捉える(いみをとらえる): (exp) to grasp the
meaning
易しい人(やさしいひと): (exp) promiscuous
person
一矢を報いる(いっしをむくいる): (exp) to retaliate/to
return a blow
或いは(あるいは): (io) (adv,conj,exp) (uk)
or/possibly/(P)
意見を吐く(いけんをはく): (exp) to give one's
opinion
為す術も無く(なすすべもなく): (exp) to at one's wits
end
異境に果てる(いきょうにはてる): (exp) to die in a
strange land
位を下す(くらいをくだす): (exp) to degrade/to lower
in rank
委細面談(いさいめんだん): (exp) details when I see
you
意地を張る(いじをはる): (exp) to not give in/to be
obstinate/to be stubborn/to be perverse
一網打尽(いちもうだじん): (exp,n) a big
haul/roundup/wholesale arrest/catching the whole herd with one throw
位置を変える(いちをかえる): (exp) to change the
position of
委員会を置く(いいんかいをおく): (exp) to form a
committee
意気が揚がっている(いきがあがっている): (exp) to be in high
spirits
慰んだ挙句に捨てる(なぐさんだあげくにすてる): (exp) to throw a
girl away after making her one's plaything
一家を支える(いっかをささえる): (exp) to support one's
family
韻を踏む(いんをふむ): (exp) to rhyme
(with)
一刻を争う(いっこくをあらそう): (exp) to race against
time
一糸乱れず(いっしみだれず): (exp) in perfect
order
飲み放題(のみほうだい): (exp) all you can
drink/bottomless cup
隠れもない(かくれもない): (exp)
well-known
一敗地に塗れる(いっぱいちにまみれる): (exp) to meet with
defeat
一分一厘も違わず(いちぶいちりんもたがわず): (exp) to be exactly
alike
一方ならず(ひとかたならず): (adv,exp)
unusually/greatly
引け目を感じる(ひけめをかんじる): (exp) to feel
inferior/to feel small
医者に掛ける(いしゃにかける): (exp) to entrust to a
doctor (for treatment)
一再ならず(いっさいならず): (adv,exp) to over and
over
一石二鳥(いっせきにちょう): (exp,n) killing two birds
with one stone/(P)
右に出る(みぎにでる): (exp) to be superior
to
烏合の衆(うごうのしゅう): (exp) disorderly
crowd/mob
運を天に任せる(うんをてんにまかせる): (exp) to leave to
chance/to resign oneself to one's fate
影も形も無い(かげもかたちもない): (exp) disappear without
a trace/nowhere to be seen
隠れも無い(かくれもない): (exp) well-known
噂を流す(うわさをながす): (exp) to spread
rumors
映画を見損なう(えいがをみそこなう): (exp) to fail to see a
film
円く輪になって踊る(まるくわになっておどる): (exp) to dance in a
circle
噂を立てられる(うわさをたてられる): (exp) to be gossiped
about
運が向く(うんがむく): (exp) to be in lucks
way
運に任せる(うんにまかせる): (exp) to trust to
luck
駅に止まる(えきにとまる): (exp) to stop at a
station
猿真似(さるまね): (exp,n) indiscriminate
imitation/monkey see, monkey do
縁を切る(えんをきる): (exp) to get a divorce/to
sever connections
一人悦に入る(ひとりえつにいる): (exp) to be pleased with
oneself/to chuckle with delight
逸を以て労を待つ(いつをもってろうをまつ): (exp) to wait for the
enemy to tire at ease
右から左へ(みぎからひだりへ): (exp) from right to
left/in one ear and out the other/(P)
運が開ける(うんがひらける): (exp) to be in luck's
way/to have one's fortune changes to the better
永のお暇になる(ながのおいとまになる): (exp) to be
dismissed
一読の値が有る(いちどくのあたいがある): (exp) to be worth
reading
印を結ぶ(いんをむすぶ): (exp) to make symbolic
signs (gestures) with the fingers
噂に上る(うわさにのぼる): (exp) to be gossiped
about
影も形もない(かげもかたちもない): (exp) disappear
without a trace/nowhere to be seen
泳げる様に為る(およげるようになる): (exp) to learn how to
swim
厭に振っている(いやにぶっている): (exp) to reek of
affectation
円を描く(えんをえがく): (exp) to draw a
circle
遠くに去る(とうくにさる): (exp) to go far
away
一塁に生きる(いちるいにいきる): (exp) to be safe on
first base
因をなす(いんをなす): (exp) to give rise to/to
cause
英語を教える(えいごをおしえる): (exp) to teach
English
鋭を取る(えいをとる): (exp) to take up a
weapon
縁談を調える(えんだんをととのえる): (exp) to arrange a
marriage
煙になる(けむりになる): (exp) to vanish in thin
air
雨降って地固まる(あめふってじかたまる): (exp) adversity
builds character
映画を楽しむ(えいがをたのしむ): (exp) to enjoy a
movie
英語に秀でる(えいごにひいでる): (exp) to excel in
English
円を成す(えんをなす): (exp) to form a
circle
演壇に登る(えんだんにのぼる): (exp) to mount the
platform
印を押す(いんをおす): (exp) to affix one's
seal
影を映す(かげをうつす): (exp) to mirror the image
(of)
英語を操る(えいごをあやつる): (exp) to have a good
command of English
宴を張る(えんをはる): (exp) to give a dinner
party/to hold a banquet
煙草を止める(たばこをやめる): (exp) to give up
smoking
王を詰める(おうをつめる): (exp) to checkmate the
king
雨戸を繰る(あまどをくる): (exp) to roll open the
shutters
炎を上げて燃える(ほのおをあげてもえる): (exp) to flame
up
煙草の煙が籠もっている(たばこのけむりがこもっている): (exp) to be
heavy with tobacco smoke
煙草を吸う(たばこをすう): (exp) to smoke a
cigarette
屋上屋を架す(おくじょうおくをかす): (exp) to paint the
lily/to gild refined gold
恩が有る(おんがある): (exp) to owe a debt of
gratitude
運動場を広げる(うんどうじょうをひろげる): (exp) to enlarge
the playground
横車(よこぐるま): (exp,n) perverseness/forcing
one's unreasonable demands/obstinate
液を絞る(えきをしぼる): (exp) to squeeze the juice
(from)
奥義を究める(おうぎをきわめる): (exp) to master the
secrets of an art
猿も木から落ちる(さるもきからおちる): (exp) even monkeys
fall from trees/anyone can make a mistake/pride comes before a fall/even Homer
sometimes nods
屋根を伝わって歩く(やねをつたわってあるく): (exp) to walk over
the roof
応急手当を施す(おうきゅうてあてをほどこす): (exp) to give (a
person) first aid
横綱を食う(よこづなをくう): (exp) to beat a grand
champion
屋根を支える(やねをささえる): (exp) to hold up the
roof
英語を教わる(えいごをおそわる): (exp) to be taught
English
駅に着く(えきにつく): (exp) to arrive at the
station
鉛を金に変える(なまりをきんにかえる): (exp) to convert lead
into gold
屋根に上がる(やねにあがる): (exp) to go up on the
roof
恩に着せる(おんにきせる): (exp) to demand
gratitude
恩寵を享ける(おんちょうをうける): (exp) to enjoy (a
person's) favor
鋭を挫く(えいをくじく): (exp) to break the
brunt
横車を押す(よこぐるまをおす): (exp) to act
perversely/to have one's own way
煙を吐く(けむりをはく): (exp) to emit
smoke
於ける(おける): (exp) (uk) in/at
乙に澄ます(おつにすます): (exp) to pose affectedly
serene
音を出す(おとをだす): (exp) to produce a
sound
遠くに霞む(とうくにかすむ): (exp) to loom in the
distance
王を立てる(おうをたてる): (exp) to enthrone a
king
恩寵を受ける(おんちょうをうける): (exp) to enjoy (a
person's) favor
恩を忘れる(おんをわすれる): (exp) to be
ungrateful
音に聞く(おとにきく): (exp) to widely known/to
famous
音楽に合わせて踊る(おんがくにあわせておどる): (exp) to dance to
the music
穏やかに話す(おだやかにはなす): (exp) to talk
quietly
恩に着る(おんにきる): (exp) to feel oneself
indebted to
恩恵を被る(おんけいをこうむる): (exp) to share in the
benefit